Слава Богу, убийце, как всем позерам, не терпелось покрасоваться перед жертвой!
Луи Кадудаль глубоко вздохнул. Неестественно яркий румянец заметно поблек.
— После смерти отца мы отправились в Испанию. Потом — в Ирландию. У меня даже был гувернер-англичанин. Я был молод и сумел выучить ваш смехотворный язык так, что теперь говорю без акцента. У моего отца в Ирландии были богатые родственники. Неплохо, верно? Бедный отец, он страстно хотел войти в историю как человек, убивший Наполеона. Но это ему не удалось. Он любил англичан, желал, чтобы я стал истинным английским джентльменом, и, похоже, этой его мечте суждено осуществиться.
— Не думаю. Все уже знают о тебе, Луи. Весь Лондон извещен, что ты покушался на моего отца. И сыщики с Боу-стрит ищут тебя. Неужели воображаешь, будто можешь вот так просто убить меня и моего отца, представить в суд поддельное свидетельство о браке и ждать, что тебя примут с распростертыми объятиями?
— Как спесивы вы, английская знать! Считаешь меня глупцом? Я убью тебя и твоего отца, а потом просто исчезну. И вернусь только через несколько лет со свидетелями, готовыми удостоверить, что я все время жил в Италии и случайно обнаружил свидетельство в сундуке давно усопшей матери. Конечно, многие станут меня подозревать, но ведь доказательств не найдется! Твой брат Джейсон станет графом после смерти отца, но с моим появлением ему придется уступить титул и богатства, если мы и тетушка позволим ему жить.
— Кто это мы?
— Моя сестра и я, разумеется. Она в настоящее время отправляет твоего отца в ад, где ему самое место. Джудит не желает видеть кровь твоего отца на моих руках и не раз твердила мне об этом! Можно подумать, мне не наплевать! А ты, братец, скоро встретишься с нашим отцом в аду.
Джеймс и рад был бы удивиться, но почему-то не мог. Где-то в глубине души у него давно таились подозрения.
— Хочешь сказать, что Джудит Макрей — твоя сестра?
— Ну разумеется! В свое время она оставит леди Арбакл — еще одна пешка, неплохо сыгравшая свою роль, — и уедет в Европу со мной и нашей теткой, которую ты знаешь как Аннабел Трелони. Обе вернутся со мной и займут свои законные места у меня в доме.
И тут Джеймс не выдержал.
— А Корри? Что будет с Корри? — вырвалось у него. — Джудит убьет и ее?
— Ах, эту твою маленькую женушку? Должен сказать, она произвела на меня огромное впечатление своей изобретательностью! Леди в бальном платье прыгает на запятки экипажа и, словно рыцарь, врывается в дом на коне, чтобы спасти любимого! Жаль, что она выручила тебя! Я хотел расправиться с тобой еще тогда, но ничего не вышло.
Джеймс перебрал почти всю солому, до которой смог дотянуться, и терял надежду. Но тут пальцы наткнулись на что-то холодное и твердое. Это оказалась старая узда, все еще притороченная к кожаному поводу, достаточно тяжелая и крепкая. На то, чтобы притянуть ее поближе, ушло несколько драгоценных минут, но ему все же удалось сжать узду в правой руке. Ну вот, все в порядке, теперь нужно только приготовиться. У него остался единственный шанс…
Луи широко улыбнулся, и это напугало Джеймса'.
Легче справиться с рассерженным, чем с веселым безумцем.
— Да, твоя жена произвела на меня огромное впечатление, — повторил Луи, продолжая улыбаться. — Недавно я обнаружил, что она еще и богатая наследница и ты до отказа набил карманы ее денежками. Возможно, через пару лет она будет готова к новому замужеству. Молодой, много путешествовавший джентльмен вроде меня, возможно, сумеет угодить ей не хуже, чем ты. Что ты думаешь на этот счет, братец?
Джеймс никогда еще не молился так горячо, чтобы все у него получилось. Понадеявшись, что Луи потерял бдительность, он рывком встал на колени и метнул узду в ненавистное лицо.
— Я не твой брат!
***
— Отправляйтесь к дьяволу, милорд! — воскликнула Джудит, спустив курок. В гостиной оглушительно прогремел выстрел, отдавшись эхом от стен.
— Нет! — завопил Джейсон, загородив собой отца.
— Нет, Джудит! — послышался одновременно чей-то крик. — Нет!
Раздался второй выстрел.
Корри успела увидеть, как Джейсон прыгнул вперед, как пуля Джудит ударила в него и как пуля из ее пистолета прошла сквозь шею Джудит, обернувшейся на ее голос. В этот момент женщина, называвшая себя Аннабел Трелони, развернулась и прицелилась в Корри. Но Холлис, возникший за спиной несостоявшейся невесты, быстро толкнул ее и, стоя над первой женщиной, которую после стольких лет одиночества захотел назвать своей, спокойно сказал: