Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

Стоя на террасе, маркиза разговаривала с графиней д'Альмирон. Но вот она заметила поднимавшегося по ступеням Шуазеля. Он явно искал глазами ее. Маркиза сказала несколько любезных слов графине и отошла. Шуазель тотчас воспользовался этим, чтобы завязать разговор с маркизой.

– Вы подошли, полковник Шуазель, чтобы проститься со мной, не так ли? – спросила она с пленительной улыбкой.

– Так точно, я пришел проститься, маркиза.

– Да, я уже знаю, что его величество оказал вам милость перед вашим отъездом в действующую армию, – с прежней улыбкой продолжала маркиза.

– И я знаю, что этим я обязан маркизе… – прибавил полковник Шуазель с глубоким поклоном.

– Рано или поздно вам представится случай отплатить мне, полковник… – сказала маркиза. – Вы, вероятно, еще помните наш разговор… Я уверена, что вам предстоит великое будущее… Итак, к делу, полковник! Дерзайте! Я буду ждать вашего возвращения и надеюсь, что наши мечты скоро осуществятся.

– Ваши слова будут сопровождать меня всюду, маркиза. Я отправляюсь на поле брани с надеждой найти дорогу к славе и возвышению и далеко пройти по ней! – ответил Шуазель.

– Ваше честолюбие поведет вас прямо к солнцу! – засмеялась маркиза. – Вы хотите взлететь, подобно орлу, Шуазель. И я искренне желаю вам счастья и успеха. Но не забывайте – чем выше поднялся человек, тем ужаснее для него опасность падения.

– Это если у него на высоте закружится голова, – прибавил Шуазель. – Но за себя я не боюсь! Я отказался от любви с тех пор, как вы внушили мне, что человек, решивший возвыситься, должен во имя славы и почестей пожертвовать даже любовью. Любовь, говорили вы, есть только препятствие на пути к возвышению.

– Поверьте, я от души радуюсь, что способствовала достижению ваших целей, полковник! Я уверена, что вы, с вашей волей, с вашим мужеством и умом, далеко пойдете. А когда возвратитесь ко двору, мне доставит удовольствие приветствовать в вас союзника, который вместе со мной начинал свою карьеру.

В это время король, проходя по парку со своей свитой, вдруг увидел на площадке перед террасой герцога Бофора, с которым не виделся со времени его путешествия в Италию на поиски сокровищ.

Бофор возвратился в Версаль только накануне праздника и потому не получил приглашения на него. Однако он нашел уместным явиться сюда и без приглашения. Ведь сам король в доверительных разговорах называл его, Бофора, двоюродным братом, и герцог знал, что при дворе нет больше никого, равного ему по влиянию на короля. В своей кичливости герцог называл себя правой рукой короля. Даже министры и другие государственные мужи относились к герцогу с подобострастием.

– Добро пожаловать, кузен! – воскликнул король, протягивая герцогу руку. – Когда вы прибыли?

– Вчера, ваше величество, точнее, сегодня утром, в четыре часа, – ответил герцог Бофор. – Это было продолжительное и трудное путешествие.

– Рад, что вы опять здесь, кузен!

– Я прибыл сюда не по приглашению маркизы де Помпадур… – со значением произнес герцог.

– Вы для меня всегда приятный гость, герцог, а потому и желанный гость маркизы, – возразил король.

Герцог почтительно поклонился.

– Я часто вспоминаю о вашей затее с водолазом, кузен. Вы вернулись из Италии. Так что же, нашли вы там ваши сокровища? – с живым любопытством спросил Людовик.

– Полная неудача, ваше величество… – глухим голосом неохотно ответил Бофор.

– Так вы не нашли вашего золота?

– Нет, ваше величество.

– Я должен признаться, герцог, что вообще сомневался в успехе вашего предприятия, – сказал король. – С вашей стороны это был слишком поспешный шаг. Доверить реке, да еще в чужой стране, такие сокровища! Причем – золотые монеты! Наверняка вода за столь длительное время разрушила сундуки и частью рассеяла, а частью истерла эти монеты… Итак, вы не нашли своего золота… А что же ваш водолаз?

– Все было напрасно, ваше величество. Много дней я провел на берегу реки, жертвовал всем, чтобы добыть золото, но – увы…

– Стало быть, ваши богатства потеряны навсегда?

– Я опасаюсь, что они попали в чужие руки. Кто‑нибудь случайно узнал о том, что они находятся на дне реки, и достал их. Я вполне уверен в этом, так как ни один фут речного дна не остался неисследованным. Но все средства, которые я использовал, не дали никакого результата.


стр.

Похожие книги