Невеста Дерини - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Ниал, я хочу, чтобы ты как можно быстрее сбегал на конюшню и выяснил, уехала ли уже леди Росана с сыном. Если нет, то они не должны уезжать ни в коем случае. А если уехали, я хочу знать, когда. Ты все понял?

Мальчик кивнул с серьезным видом, осознавая всю важность возложенной на него миссии, и тотчас унесся прочь. Келсон немедленно принялся стягивать с себя парадное одеяние, разбрасывая вещи направо и налево, а затем велел пажам принести ему наряд для верховой езды, в то время как Даворан пытался заставить короля совершить хотя бы некоторое подобие утреннего туалета. Наскоро умывшийся и переодевшийся в чистую рубаху, Дугал исподволь наблюдал за другом, гадая, не лишился ли тот окончательно рассудка прошлой ночью.

Келсон как раз натягивал сапоги. Даворан пытался привести в порядок его шевелюру, когда Ниал, задыхаясь, вбежал в комнату, а за ним проследовал озадаченный Рори.

— Сир, леди уже нет в замке! — выпалил Ниал. — Они отбыли вчера вечером.

— Вчера вечером?

— Келсон, они уехали много часов назад, — объявил Рори, ухватив короля за руку, в то время как тот явно собирался устремиться прочь из комнаты, а затем поддержал кузена, когда тот с измученным вздохом рухнул на стул. — Келсон, да что с тобой такое?

Бросив на Рори суровый взгляд, Дугал покачал головой и торопливо выгнал пажей с оруженосцами прочь из королевских покоев. Когда они, наконец, ушли, Келсон уже успел отчасти придти в себя и теперь стоял у окна спиной к своим друзьям, невидящим взором глядя куда-то вдаль.

— И когда же точно она уехала? — спросил он.

— Скорее всего, сразу после того, как мы проводили Джэтема в покои новобрачных, — пояснил Рори. — Я даже не видел ее, когда мы расходились. Может, она вообще не пошла туда. — Он помолчал. — Келсон, она опережает нас на восемь или даже десять часов. Гнаться за ней бесполезно. Что она сказала вчера?

Келсон лишь покачал головой, не глядя на Рори, — и в этот миг ему на ум пришло, что хотя слова кузена прозвучали для него как приговор, все же в его власти — сделать что-то хорошее, несмотря на владевшее им отчаяние.

— На самом деле, — промолвил он с трудом, — мы говорили и о тебе.

— Обо мне? — изумленный Рори уставился на Дугала, который лишь пожал плечами в ответ.

— О, да, — с легкой улыбкой на устах Келсон обернулся к своему кузену. — Скажи мне, как ты относишься к леди Ноэли Рэмси.

Рори застыл. На красивом лице его отразилось опаска и задумчивая мечтательность, но он уверенно встретил взгляд Келсона.

— Если ты спрашиваешь меня как король, — промолвил он осторожно, — то я прекрасно осознаю, что ее мать и советники были бы рады выдать ее за тебя. Если так случится, то она станет женой моего кузена… Моей королевой… И я буду относиться к ней, как подобает…

— Рори, я спрашиваю не как король, — перебил его Келсон с широкой улыбкой. — Я спрашиваю тебя как мужчина мужчину, и хочу, чтобы ты ответил мне точно так же. Если я заверю тебя, что не имею ни малейшего желания брать в жены Ноэли Рэмси, готов ли ты жениться на ней?

Рори вновь изумленно покосился на Дугала, который изо всех сил пытался не расплыться в улыбке, затем вновь посмотрел на Келсона.

— Ты что, серьезно? — выдохнул он.

— Конечно, серьезно, — подойдя чуть ближе, Келсон опустил руки на плечи двоюродному брату и взглянул ему прямо в глаза. — Рори, послушай меня. Нам было бы очень выгодно, если кто-то из рода Халдейнов соединит свою судьбу с Меарой, но это не обязательно должен быть я. Я не питаю никаких особых чувств к Ноэли… Но мне сообщили, что между вами двоими что-то есть. Если я смогу этого достичь… только не напоминай мне обо всех преградах у вас на пути… готов ли ты взять ее в жены? Ответь мне от чистого сердца.

— Я… Я был бы счастлив жениться на ней! — воскликнул Рори. — Келсон, я и не мечтал даже…

— Ну, хоть кто-то должен иметь право мечтать, — промолвил король, на краткий миг лбом прижавшись ко лбу Рори, а затем крепко стиснул его в объятиях.

— Ступай теперь, — продолжил он, отпуская юношу. — Но никому ничего не говори до моего возвращения из Торента. Я не хочу, чтобы кто-то прознал о наших планах, прежде чем я успею все как следует обдумать. Нельзя, чтобы сорвался этот брак.


стр.

Похожие книги