Неуправляемая наложница - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Люси была в таком смятении, что едва осознавала, что происходит, и пришла в себя, только когда за ее спиной щелкнул замок. Мак медленно расстегнул куртку и сбросил ее на пол, за ней последовал теплый черный свитер.

— Теперь твоя очередь, — с улыбкой повернулся он к Люси.

Он что, хочет поиграть в стриптиз?

— Я хотела поблагодарить вас за то, что вы вчера не потребовали заменить меня другим поваром, — пробормотала Люси, глядя в пол и сама не понимая, зачем она сейчас это говорит.

— Я не говорю о делах после шести вечера, Люси, это правило, — промурлыкал он, играя кончиками пальцев с застежкой на ее молнии. — И я все еще жду. Может быть, тебе помочь? — предложил он с лукавой улыбкой.

Решив, что в снятии куртки нет ничего страшного, она медленно расстегнула молнию и повесила куртку на стоящий неподалеку стул. В ответ Мак стянул с себя футболку и кинул поверх остальной одежды. Девушка судорожно вздохнула и отвела взгляд.

«Как может мужчина с таким потрясающим телом найти во мне хоть что-то привлекательное? Как я могу раздеться перед ним?» — вопрошала про себя Люси, не торопясь сделать следующий шаг. Она не могла, просто не могла…

Но Мак не дал сомнениям окончательно завладеть ею: секунду назад он стоял расслабленно прислонившись к стене, а сейчас Люси уже была в его руках.

— Стесняешься? — промурлыкал он. — Мне это нравится, хотя после твоего выступления на сцене я бы ни за что не поверил, что ты можешь оказаться такой стеснительной. — Его губы легко коснулись щеки девушки в паре миллиметров от ее губ.

— Это был исключительный случай, — прошептала она, решившись, наконец поднять взгляд.

От переполнявших ее чувств у Люси кружилась голова. Быть в его объятиях, прижиматься к его обнаженной мускулистой груди было так приятно. И было бы, наверное, еще лучше, если бы не разделяющие их слои одежды. Но Мак не спешил. Он провел кончиками пальцев по щеке Люси, затем с невообразимой, мучительной медлительностью расстегнул молнию на ее жакете и осторожно стянул его с нее, разжигая все сильнее пожар желания, полыхающий в ее груди.

— Скажи же что-нибудь, — прошептал он.

— Я не могу…

— Действительно, зачем нам тратить время на разговоры?

Его руки скользнули ей под одежду, заставив Люси судорожно вздохнуть. Казалось, каждое нервное окончание в ее теле зажило своей собственной жизнью, моля Мака о прикосновении и ласке. Она забыла обо всем в этих жарких объятиях. Больше ничего не имело значения, больше не существовало ни прошлого, ни будущего, ничего, кроме этого момента. Только здесь и сейчас. Только с ним.

Словно почувствовав эту перемену в ее настроении, Мак взял ее за руку, переплетя свои пальцы с ее. Этот жест никогда раньше не казался Люси таким чувственным и интимным. Он провел ее мимо огромной кровати, которую она сама совсем недавно застелила хрустящими белыми простынями, в роскошную ванную. Люси прибиралась тут дважды в день, но даже в самых дерзких мечтах ей не могло прийти в голову, что именно здесь она может заняться с Маком любовью. Теперь она смотрела на шикарную, огромную ванну совсем другими глазами.

— Скажи мне, если ты сомневаешься, — прошептал Мак, обжигая дыханием ее ухо.

— Нет.

— Ты хочешь раздеться здесь или в спальне? — спросил он и, не отрывая мерцающих зеленых глаз от ее лица, медленно поднес руку к губам и поцеловал ее.


Она выглядела такой смущенной и такой невинной, что это затронуло глубоко скрытую и давно забытую им самим часть его души. Еще в детстве Рази научился включать и выключать свои чувства по собственному желанию — это было единственным способом пережить разочарование, которое он испытывал каждый раз, когда обещанные матерью визиты срывались. Таким же образом он научился забывать всех женщин, с которыми встречался, а затем уходил от них на поиски новых любовных приключений. Но Люси была другой. По крайней мере, на эту ночь.

К моменту, когда Люси вернулась из спальни, ванна была наполнена, от горячей воды поднимался пар и пузырьки. Целая гора пены, заполнившая ванну до краев, ждала, когда она шагнет в нее. Рази стоял у окна, глядя на восток, где далеко-далеко лежал Исла-де-Синнебар. Обернувшись на скрип открывшейся двери, он встретился с чуть настороженным взглядом закутавшейся в белую простыню девушки.


стр.

Похожие книги