Нет времени любить - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

К своему неудовольствию, она вдруг услышала шаги. Ей показалось, что где-то скрипнула дверь. Нет, это просто нервы! Необузданное воображение. Какой-то трусливый сторож что-то себе воображает, а она и поверила!

Она попыталась войти в одну из огромных спален. Двери заперты, объяснил ей смотритель. Вероятно, там хранятся вещи принца. У него ключей нет. Возможно, они находятся у принцессы. Он об этом ничего не знает…

Как приятно было уйти из этого дворца, где холод пронизывает тебя до костей, как в склепе! Да, дворец был похож на склеп. Чтобы вернуть его к жизни, потребовалось бы целое состояние. Но никто не захочет жить там, где обитают привидения. Даже тетушка Джорджия не сможет жить во дворце, похожем на пустую раковину, хотя именно здесь прошли счастливые дни ее жизни с Дино. Неудивительно, что она уехала отсюда. Начинать здесь ремонт — да это просто выбрасывать деньги на ветер!

Жюли отправилась во дворец из отеля, не взяв с собой никого из менеджеров фирмы или знакомых тети Джорджии. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал о ее визите туда. Жюли и сама не понимала, почему она хотела сохранить в тайне это посещение. Она знала только, что должна здесь побывать.

Покинув дворец, к явному облегчению сторожа, она оглянулась вокруг, не зная точно, куда отправиться дальше и где можно взять такси, а также где находится отель. Какой-то мужчина, безусловно американец, остановился у подъезда, чтобы раскурить сигарету. Поколебавшись минуту, она обратилась к нему, спрашивая, как добраться до отеля, и переспросила еще раз, чтобы убедиться, правильно ли поняла его.

Он поглядел на нее с удивлением, недоумевая, почему она оказалась одна в необитаемом дворце. Потом улыбнулся:

— Вы уверены, что сможете найти ваш отель? Я могу вас проводить.

Жюли рассмеялась, отказавшись принять его предложение, и быстро пошла прочь. Потом она услышала шаги позади и поняла, что мужчина идет за ней. Она не испугалась. Чего бояться среди бела дня на одной из оживленных улиц Флоренции? Все же она ускорила шаг. Эта случайная встреча почему-то взволновала ее.

Пока Жюли не подошла к отелю, она не могла понять, что ее тревожит. В спертом воздухе дворцовых комнат пахло турецким табаком. Светловолосый американец, указавший ей дорогу и шедший за ней по пятам, тоже курил турецкий табак!

В тот вечер она, как обычно, послала тете письмо, подробно описав, какие у нее приятные сопровождающие, какие здесь великолепные магазины и офисы фирмы. Она не стала упоминать лишь о своем посещении дворца. Это пробудило бы у тети грустные воспоминания. Не стала она упоминать и о встрече с американцем. В тот момент эта встреча не показалась ей сколько-нибудь значительным событием.

Лишь в начале сентября Жюли покинула Англию. «Зачем возвращаться назад самолетом, — написала ей тетя, — если можно приятно отдохнуть на корабле?»

Вероятно, тетя Джорджия не слишком беспокоилась по поводу скорого возвращения племянницы. Она просто хотела, чтобы европейское путешествие Жюли затянулось как можно дольше. И ни разу она не упомянула о краже драгоценностей…

Жюли сидела за капитанским столиком, и молодой офицер, которому была очень к лицу его синяя форма, казалось, был ею очарован.

Сидевшие рядом пожилые пары снисходительно наблюдали за ухаживанием молодого офицера. Все — за единственным исключением. Это была женщина лет тридцати, ухоженная и безукоризненно одетая. Необычайная живость освещала ее узкое лицо и делала его интересным. Она все время была в движении, а руки ее, на которых поблескивали бриллианты, беспрестанно жестикулировали. Ее представили Жюли как леди Мэйдок. Вероятно, потому, что молодой офицер был поглощен Жюли, она подчеркнуто не замечала ее первые несколько дней, ограничиваясь сухим «Доброе утро» или «Добрый вечер».

И лишь на третий день плавания Жюли встретила мужчину по имени Марк. Она лежала в шезлонге, на коленях у нее была закрытая книга, а взгляд устремлен за горизонт. Она почти не замечала прогуливающихся пассажиров, пока мимо нее быстрым шагом не прошел мужчина в черных брюках и свитере. Что-то показалось ей знакомым в этой уверенной походке, широких плечах и блестящих черных волосах. Жюли даже поднялась и села, глядя вслед удалявшемуся мужчине. Минутой позже появился молодой офицер. Однако ей уже были знакомы эти признаки близкого любовного излияния, и она поспешила перевести разговор на другую тему. Она презирала девушек, которые коллекционировали скальпы и поощряли к ухаживанию мужчин, за которых вовсе не собирались выходить замуж.


стр.

Похожие книги