Нет голода неистовей - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Почему ты вел себя так, будто знаешь меня?

— Я плохо понимал, что происходит. Был сбит с толку. Я знаю, что мы не встречались раньше.

— Кто ты такой?

Всего несколько минут назад он был готов заявить на нее свои права — и даже не сказал ей своего имени!

— Я Лаклейн, глава клана ликанов.

Он услышал, как сердце девушки заколотилось от страха с удвоенной силой.

— Т-ты оборотень? Ты должен отпустить меня!

Ее развевающиеся на ветру волосы и невероятно бледная кожа придавали ей неземной вид. Эмма не принадлежала к роду ликанов, и он не имел ни малейшего понятия, как он сможет быть с ней.

— Отпущу. Но только после следующего полнолуния. Клянусь.

— Я хочу уйти сейчас.

— Ты нужна мне…чтобы добраться до моего дома, — сказал он, смешивая правду и ложь. — И я больше я не причиню тебе боли. — Вероятно, еще одна ложь.

Девушка горько рассмеялась.

— Ты только что собирался взять меня силой, и я чуть не умерла этим утром. От солнца, — она прошептала последнее слово. — Ты знаешь, каково это? Чувствовать такую боль?

О да, он имел чертовски ясное представление, на что это похоже.

Лицо Эммы неожиданно исказилось от ужаса, словно она вспомнила ночной кошмар.

— Последний раз я чувствовала солнце на своей коже, — она покачнулась, — когда мне было три года.

От волнения у него пересохло во рту. Осторожно шагнув вперед, Лаклейн сказал, — я не ведал, как заботиться о тебе. Но ты мне расскажешь, и этого больше не случится.

— Я не хочу твоих знаков внимания. Ты…ты пугаешь меня.

Разумеется, он пугал ее. После своих приступов ярости его самого била дрожь.

— Хорошо. А сейчас спускайся. Я знаю, что ты не хочешь умирать.

Повернув голову, Эмма посмотрела через плечо на растущую луну, и Лаклейн залюбовался ее безупречным профилем. Порыв ветра перебросил ее волосы через плечо. За всю свою жизнь он не видел более необычайной, чем эта вампирша с ее бледной кожей, стоящей на фоне яркой луны в своей кроваво-красной сорочке.

Эмма не ответила, только тяжело вздохнула, покачнувшись на балконном ограждении.

— Посмотри на меня, — она не стала; не подчинившись его словам, девушка взглянула вниз. — Посмотри на меня! — она вздрогнула, и казалось, пришла в себя. Подняв на него свои полные тоски глаза, она нахмурила брови.

— Я просто хочу домой, — прошептала она слабым голосом.

— Ты будешь. Я клянусь, ты попадешь домой, — в свой новый дом. — Только помоги мне добраться до моего.

— Если я помогу тебе, ты клянешься, что отпустишь меня?

Никогда.

— Да.

— Ты больше не сделаешь мне больно?

— Нет.

— А ты уверен, что можешь давать такие обещания? Ты, кажется, не очень-то себя контролируешь?

— С каждым часом мне всё лучше удается это, — интересно, это благодаря ей? — И знай, я не хочу причинять тебе боль. — Хотя бы это, из всего им сказанного, сейчас было правдой. Ему так казалось.

— И ты не будешь снова делать со мной эти…в-вещи?

— Не буду, пока ты сама этого не захочешь, — Лаклейн протянул ей руку. — Мы пришли к соглашению?

Эмма не взяла его за руку, но через несколько мучительных мгновений, одним странным движением, все же, спустилась с балконного ограждения. При этом шагнув на пол так, будто совершила обычную прогулку.

Лаклейн тут же схватил ее за плечи и начал трясти.

— Не смей больше никогда так делать! — его охватил необъяснимый порыв обнять вампиршу и прижать к груди. Но вместо этого он отпустил ее.

Она опустила глаза.

— Не буду. Если только это не станет для меня лучшим вариантом.

Слова Эммы заставили его сердито засверкать глазами.

— Мы пришли к соглашению?

Она кивнула, и Лаклейн задумался, согласилась ли она только из-за того положения, в которое он ее поставил, или здесь было нечто большее? На короткое мгновение ему показалось, что после рассказа о своем заточении он увидел в ее глазах сочувствие.

— Тогда сегодня мы отправляемся в Шотландию.

От изумления она открыла рот.

— Я не могу ехать в Шотландию! Я собиралась только сориентировать тебя! Или, по крайней мере, это сделал бы МэпКвест[10], — пробормотала она. — Каким образом ты собираешься добраться до Шотландии и при этом не сжечь меня заживо? — она совершенно очевидно начала паниковать. — М-мне нелегко путешествовать. Никаких коммерческих рейсов, никаких поездов. Солнце…


стр.

Похожие книги