Несравненная Джейнис - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

— Остановите, — сказал Рой водителю, опустил стекло и, высунувшись, узнал наконец Питера Понда. — Эй! Мы не виделись целую вечность. Год? Два? — Питер почти не изменился. Рой попытался ему по-дружески улыбнуться. — Ты что, поправляешь здоровье, которое разрушаешь своими ночными развлечениями? Как твои дела, чем занимаешься?

Питер облокотился на машину и молча глядел на Роя, как будто бы раздумывал, стоит ли ему вообще отвечать и на какие именно вопросы.

— Чем я занимаюсь? Если бы ты действительно интересовался, то давно бы обо всем разузнал. Но тебе это всегда было безразлично. Дела других людей Роя Пауера вообще никогда не волновали.

— А тебя тем более, кроме, пожалуй, женщин в твоей постели. — Рой постучал водителю по плечу. — Поехали, — бросил он и резко нажал на кнопку подъема стекла.

— Подожди! — Питер постучал по верху машины, и Рой придержал окно. — Ты скоро обо мне услышишь, малыш! А когда я с тобой покончу, здорово пожалеешь, что не остался в Питтсбурге…

Рой нажал электрическую кнопку на стекле, и Питер мгновенно отдернул свою руку. Он прокричал вслед машине несколько ругательств, но Рой даже не обернулся.

— Питер Понд? — Эндрю Бест какое-то время подумал, когда Рой спросил у него о своем бывшем друге. — Сначала он собрал свою группу, они побренчали немного, потом Питер стал солировать, но вот уже год, как о нем ничего не слышно. Кажется, он исчез из поля зрения.

— Сегодня он был в моем поле зрения. — Рой рассказал об их встрече. — Я не могу жаловаться на свою карьеру, но в свое время у нас с ним мог получиться неплохой дуэт. Жаль его.

Однако четыре недели спустя от жалости Роя не осталось и следа.

— Он спятил! — Рой смотрел на бумаги, которые Эндрю Бест разложил перед ним. — Похоже, Питер сошел с ума! Он меня обвиняет! Или я что-нибудь не так понял?

Гэс Хавенброкер, адвокат, которого привез с собой Эндрю Бест, задумчиво кивнул и надел очки, при этом ничего не читая и не глядя на Роя.

— Так огульно мы не можем сказать о нем. Во всяком случае, мистер Понд не потерял разум, это точно.

— Но у него же нет никаких оснований предъявлять мне обвинение! — в ярости бросил Рой.

— Сразу этого утверждать нельзя. — Хавенброкер разглядывал свои великолепно отполированные ногти. — Мистер Понд выдвигает претензию в том, что с вашим выходом из «Хот Бойз» ему был нанесен значительный материальный ущерб в форме невыплаченных гонораров за те концерты, которые могли бы состояться, если бы группа продолжала существовать в прежнем составе. Ущерб в размере четырехсот миллионов долларов складывается из оценки выступлений и продаж пластинок, если бы «Хот…

— У него есть шанс выиграть это дело или нет? — в нетерпении прервал его Рой.

— Этого я тоже не могу сразу сказать. — Хавенброкер опять снял очки. — Без сомнения, он потерял деньги, которые мог бы получить в случае…

— Вы чей адвокат, мой или его? — взорвался Рой.

— Я только хочу заметить, что дело далеко не такое простое, как вам кажется, мистер Пауер. — Гэс посмотрел на часы. — Господа, я должен с вами попрощаться. У меня слушание в суде. Но ваш вопрос не такой срочный. Две недели назад мое бюро завершило дело восьмилетней давности. Очень похожее на ваше. — Он энергично встал. — Мы выиграли. К сожалению, клиент умер два года назад. Но… мы выиграли.

— Как утешительно, — пробурчал Рой. Он указал на бумаги. — У меня нет никакого желания заниматься этой ерундой. Не могли бы вы пойти на мировую или еще что-нибудь в этом роде.

— Мы, конечно, могли бы предложить мировую, но я бы вам не советовал. — Хавенброкер был очень озабочен. — Другая сторона может расценить это как признание нашей слабости. — На прощание он лучезарно улыбнулся. — Не беспокойтесь. Вы этого дела даже не почувствуете. Обо всем позаботится мое бюро, даже если тяжба будет продолжаться десять лет.

Когда дверь за адвокатом закрылась, Рой посмотрел на Эндрю Беста со смешанным чувством злости и веселья.

— Эти адвокаты живут только тем, что люди не улаживают свои споры драками, как прежде, но если все будет тянуться десять лет, то… Господи, дайте мне десять минут, и я вобью в голову этого Питера Понда больше разума, чем у него было.


стр.

Похожие книги