Неразменный рубль - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Кыся! Здравствуй, мой герой! – Бутербродов поставил пакет с тесемочными ручками на подоконник и заграбастал кота в охапку.

Юлька завистливо вздохнула. Блаженный кот, которого ласкает Он! Эх, жаль, что нельзя отдаться своему Андрюшеньке сейчас. Конечно, ещё два года быть девственницей – это пытка, но… всё кончается, даже вечность. Кроме любви. А Юлька доктора любит. И поэтому пытка оправданна. Особа в очках сжала бедра посильней, и прошла за доктором в гостиную (она же и спальня).

— Тебя кормили, маленький? – доктор ласково ворковал пушистику, забыв про всё на свете. Котяра феерично мурлыкал.

— Мы с Кысей завтракали, обедали и ужинали! — встряла Юлька. – Скажите, Андрей Васильевич, Вы пили алкоголь?

— Я ж не пью, — машинально ответил врач.

— Да, знаю. Спросила на всякий случай, — кивнула Юлька. — Мойте руки и садитесь за стол. Чай заварю.

Доктор отпустил кота:

— Кысь, я тебе там вкусненького принес… чуть позже, Окей?.. – он взял соседку за худенькие плечи, чуть прижал к себе. Облизнулся буквально, призывно глядя в синие-синие глаза. Юлька почувствовала, как нечто увесистое и большое уперлось ей в пах. Соседка почти вслух охнула, а её узкая девочка вожделенно заныла так, что живот свело судорогой… В девятнадцать лет это совсем неудивительно!

— Мяу, — недовольно высказался кот, трясь о ноги хозяина.

Бутербродов склонился к девушкиному лицу, и… прошептал на ушко:

— Юль, я уверен, что тебя бабушка уже заждалась! — Выпрямился, ухарски улыбаясь. Отстранился. Сел на диван, вновь подхватил кота.

Юлька сообразила, что как-то нечаянно проиграла ситуацию, но вида не подала. Каждое твоё поражение в настоящем – это твоя победа в будущем. Через пять минут настоящее станет уже прошлым и забудется. Ну а бой-то продолжается…

— Чай необходим перед сном, он способствует спокойному и здоровому сну, – менторским тоном доложила девица. Как ни в чем не бывало. – Лучше с малиновым вареньем. Вы же врач и должны знать.

Бутербродов понял, что выигрывать он способен только на расстоянии «ближнего боя» с Юлькой, малейшая дистанция априори выводит его в разряд аутсайдеров.

— Один-один, — мысленно сказали оба практически синхронно.

Юлька смерила доктора манерным взглядом… поправила косичку… величаво повернулась и пошла прочь. Ручкой не помахала и не попрощалась. Бутербродов с Кысей на руках кинулся следом.

— Эй, Юль, тебя проводить, быть может?

Соседка задержалась на крыльце, сказала надменно:

— Спокойной ночи, Андрей Васильевич. Я завтра к Вам приду. Целоваться на прощание не будем, — и удалилась за ограду, а потом к своей половине коттеджа.



***

На следующий день, в воскресенье, Бутербродов проснулся в обед.

— Вау! – доктор глубоко зевнул. Кот, лежавший поверх одеяла, недовольно заворочался.

— Кысь, пора вставать.

Андрей Васильевич быстренько привел себя в норму, позволяющую человеку после сна без комплексов существовать. Помылся, побрился, оделся, выкурил сигаретку и приготовил завтрак.

— Мяв! — Кот, традиционно тёршийся у ног, подал голос с голодным блеском в зеленых очах.

— Прости, Кысь, — повинился доктор. – Сейчас предоставлю тебе Иришкин гостинец.

Бутербродов взял с подоконника пакет с тесемочными ручками, сунул руку на дно и вытащил бумажный свёрток.

— Мяу! – вскричал кот в томлении.

Через секунду сверток был развернут на обеденном столе.

— Ау, мясо! А запах, черт возьми! – кот и человек одновременно втянули носами воздух.

— Мяууу! – кот вспрыгнул на стул и вознамерился перелезть на стол.

— Я тебя понимаю, малыш, — доктор погладил котика и повернулся взад, дабы повесить пакет на стенной гвоздь. Он ощутимо дернулся в руке. После ещё раз.

— Давай, давай! – книга яростно пинала толстенькой ножкой в бумажную стенку, лёжа на дне пакета.

— Что за?.. – доктор в смятении заглянул в пакетик. Как полагается, ошалело моргнул и вытащил черный томик. Книжка благодарно завибрировала.

Когда ты видишь то, что не ожидаешь увидеть в это время и в этом месте – твой мозг охреневает. И ничего, кроме охренения, производить не способен. Впрочем, дьявольской любовнице под силу вывести «клиента» из любого ступора… Книга мгновенно «навела на себя марафет» — окуталась изумрудным цветом и ангельски запела. Бутербродов вновь испытал волнение первой встречи с незнакомой девушкой. В груди щемит, а яйца сводит…


стр.

Похожие книги