Непокорная жена повелителя иллюзий - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Ваша светлость, мне, право, не ловко, но вы… Как бы это помягче выразиться… Умерли, — мстительно выдала я, — Да, да, понимаю, возможно, вы слегка огорчены, но уже ничего не поделать. Нужно двигаться дальше. Идти на свет!

— Какой еще свет? — полюбопытствовал граф.

— Известно какой — в конце тоннеля. Вы же его видите? — подсказала я — Ангельское пение? Не слышите? Нет? Хотя… Вам, конечно, возможно, не в эту сторону…

Я осеклась на полуслове, делая вид, что рассматриваю паркет. Если милорд заядлый грешник, то его ждут совсем в другом месте.

Может быть, поэтому бедняга так отчаянно цепляется за этот мир?

— Я понимаю… Кому хочется вечность жариться на адской сковороде? — попыталась я подбодрить Арундела, — Но все же придется идти, ваша светлость. Другого выхода нет. Возможно, там не так уж и плохо! Ну… Мы же не знаем, как там оно… На самом деле?

— Закройте рот и выслушайте, наконец, меня!

Опа, а мертвяк-то злится, надо срочно делать ноги.

Но призрак вновь преградил путь, угрожающе нависнув надо мной. Его прозрачные пальцы оказались на редкость сильными и цепкими. Он ухватил меня за запястье и притянул к себе. Я отчаянно сопротивлялась, пыталась даже укусить, но ничего не вышло — что-то определенно не так с этим привидением, какое-то оно не правильное.

— А ну-ка, отпусти девчонку и вали отседова!

Появление дворецкого с двустволкой и бабули, сжимающей в руке мокрую сковороду, сильно повлияли на противника. Оценив обстановку, граф решил временно отступить и выпустил мою руку.

— Дважды повторять не буду! Не хочешь заряд дроби в задницу — живо двигай из этого дома! — пожилой мужчина угрожающе навел ружье в сторону призрака.

— Перкинс! — удивленный вопль сорвался с языка графа Арундела и он сделал шаг по направлению к бывшему слуге.

— Ваша светлость? — голос дворецкого дрогнул, и он подслеповато прищурился, пытаясь в полумраке гостиной разглядеть незваного гостя — Святые угодники… Я думал, вас сегодня похоронили.

— Вполне возможно, — не стало отрицать привидение.

Перкинс опустил оружие. По его морщинистому лицу потекли крупные слезы.

— Граф стал призраком, — попыталась пояснить я.

Бабушка ахнула и прижала ладонь к губам.

— Может, вы, наконец, помолчите юная леди? — в голосе его светлости послышались нотки раздражения, — Просто прикусите язык и выслушайте меня.

— Он появился прямо из воздуха! — посчитал своим долгом сообщить Люк, прятавшийся за юбкой бабушки, после чего вновь нырнул обратно в складки ткани.

— В таком случае, неплохо было бы прогуляться за святым отцом, — предложила бабуля, — Не хватало еще жить в одном помещении с…

— Перкинс, заткните уже рот своим дамам! — закричал граф — И вообще — кто они такие? И что делают в моем доме? Здесь есть кто-то более разумный?

— Ваш управляющий утром рассчитал всю прислугу, — растерянно проговорил дворецкий — Вы же умерли, особняк закрыли, часть новой мебели — ту, что можно пустить с молотка — отправили обратно, даже не распаковав.

— Ну, как видишь, я не совсем скончался, — отозвался призрак — Но допускаю, конечно, что не совсем здоров. Перкинс, мне действительно нужна помощь!

Бабуля многозначительно приподняла брови и поправила прическу, хотя на самом деле покрутила пальцем у виска.

Дескать, его сиятельство того., совсем ума лишился.

Я вздохнула. Беднягу было откровенно жаль — потеряешь тут рассудок, еще бы… Лишишься жизни в расцвете лет! Да еще с таким состоянием… Что тут приятного? Не зря же большинство призраков так и норовят сделать пакость. Надеюсь, наш все же не такой. Иначе действительно придется срочно менять место жительства.

Упокоить бы его поскорей… С миром.

Размышляя таким образом, я решила начать с того, чтобы наладить контакт с потусторонней сущностью.

— Если у вас остались на этом свете незаконченные дела, то… я готова их… эээ… доделать, — заявила я, выступая вперед.

— Неужели?

Граф развернулся и посмотрел на меня как…как на спятившую.

— Нет, ну я… просто предложила.

— Нам нужен экзорцист, — проговорила бабуля, покачав головой. — Придется сброситься. Перкинс, займите мне денег, я потом отдам… возможно…

Она одарила пожилого мужчину обворожительной улыбкой, тот на мгновение растерялся, а затем сглотнул и перевел взгляд на своего бывшего хозяина.


стр.

Похожие книги