Неотразимый грешник - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

– Ты что-нибудь слышал о Рейвенсли?

– Нет. Луиза не слышала. Она делает вид, будто это для нее ничего не значит, но такого не может быть. Ведь он ее брат!

– Она не забыта, – с трудом произнес Майкл. Он хорошо знал, как это больно – чувствовать себя забытым, никому не нужным. Его жена уже ушла, под предлогом, что хочет побыть некоторое время одна. Однако она не стала искать уединения в своей комнате, а на его глазах начала переходить от одного гостя к другому. – Рейвенсли, без сомнения, не показывается из-за того, что стыдится своего отвратительного поведения. Именно он распространил слухи, приведшие к тому, что ты женился на этой девушке.

– Говоря откровенно, я доволен, что он это сделал.

– Из-за того, что жениться на Дженни было бы ужасной ошибкой?

– Нет, потому что я тогда не женился бы на Луизе. Если бы ты любил Кейт хотя бы наполовину, как я…

– Мне надоели твои романтические излияния.

Хокхерст рассмеялся:

– Возможно. Но я счастлив, Даже несмотря на то, что я по-прежнему без денег.

– Если у тебя совсем нет денег, сделай ставку на срок, когда появится мой первый ребенок. Уверяю тебя, это произойдет не раньше девяти месяцев с сегодняшнего дня.

– Ты уверен?

– Я просто знаю, что спешка, связанная с моей свадьбой, не объясняется беременностью невесты. Так что ты ничем не рискуешь.

– Надо подумать.

Даже разговаривая с Хокхерстом, Майкл не мог отвести глаз от Кейт. Она была, без сомнения, одним из самых грациозных созданий из всех, кого он когда-либо видел, и сейчас удивлялся, почему почти не обращал на нее внимания в этом сезоне.

– Ее родители сказали ей, что я просил ее руки.

– Ты не рассказал ей правды?

Майкл покачал головой.

– То, что она этого не знает, мне на руку. Будет лучше относиться ко мне.

– А если узнает правду?

– Не узнает. Родители ей не скажут. Захотели бы, сказали бы раньше. К тому же аукцион проводился за закрытыми дверями. Вряд ли кто-либо из его участников признается, что его ставку превзошли.

Хокхерст поднял бокал:

– За тебя, мой друг. Желаю тебе хранить свой секрет лучше, чем я хранил свой.

Если еще кто-нибудь скажет, как ей повезло стать маркизой Фолконридж, Кейт за себя не ручается, влепит пощечину. Дамы жаждали подробностей. Кейт лишь невесело улыбалась в ответ.

Вначале они с мужем принимали поздравления. Но как только все гости прибыли, они разошлись: Майкл – чтобы поговорить с Хокхерстом, Кейт – чтобы просто исчезнуть из комнаты. Но дамы ее задержали.

Кейт почти добралась до двери, ведущей в сад, когда услышала знакомый голос:

– Кейт?

Повернувшись, она улыбнулась герцогине Хокхерст:

– Ваша светлость?

– О, пожалуйста, не надо официальностей. Мы давние знакомые. – Она взяла руки Кейт в свои и слегка сжала. – Твоя свадьба явилась для меня неожиданностью. Я сама хотела найти тебе истинного лорда.

– Хочешь сказать, что мой муж не истинный?

Луиза вспыхнула:

– Ну что ты! Я просто не знала, что Фолконридж привлек твое внимание.

– Честно говоря, не привлек. Насколько я понимаю, он тоже не заинтересовался мною. Моя голова была занята другими вещами, и до сегодняшнего дня я, похоже, не совсем понимала, по какому пути иду. Должна признать, что чувства, которые я испытала только сегодня, меня ошеломили.

– Ну, по крайней мере твое замужество не связано с каким-либо скандалом.

– Тебе следует легче относиться к твоему скандалу.

– Мы делаем то, что должны.

Луиза была сестрой графа Рейвенсли – возможно, самого бедного лорда в Лондоне, и она не чуралась работы компаньонки для леди. Это было почетной работой для девушек благородного происхождения, и родители Кейт наняли тогдашнюю «леди Луизу» сопровождать ее дочь на разного рода общественные мероприятия, поскольку та была хорошо знакома с лордами и знала, что следует делать, а что не следует.

– В начале сезона, когда мы выезжали в свет, ты не рекомендовала Фолконриджа. Почему?

Луиза огляделась и, убедившись, что никто их не слышит, произнесла:

– Как ты знаешь, Фолконридж и мой брат друзья. Они редко бывали дома, поскольку собирались, чтобы покуролесить. Хокхерст тоже входил в их круг. Но сейчас я поняла, что судила о нем слишком строго. Возможно, я была несправедлива к Фолконриджу.


стр.

Похожие книги