Спустя три дня леди Пембертон смягчила свой приговор – никогда больше не вывозить Тильду ни на один бал. Возобладал разумный совет, данный супругом: каким образом, черт подери, они смогут сбыть девчонку с рук, если ее никто не увидит? Итак, Тильду повезли на бал к Сефтонам.
Там, разумеется, был его милость Сейнт-Ормонд, но Тильда не видела его до самого ужина. Она удалилась в туалетную комнату, чтобы прийти в себя после мучительного танца с лордом Уинтером, который был намного ниже ее ростом. Он любезно не замечал, когда она наступала ему на ноги, и от этого она совсем оробела.
Когда туалетную комнату заполонили визжащие юные леди, она вернулась в бальную залу и спряталась за пальмой, растущей в кадке. Мимо проходил Сейнт-Ормонд со своим зятем лордом Хастингсом. Их веселый разговор до сих пор жгучей болью отдается у нее в мозгу.
– Послушай, Крис, да любая очаровательная дебютантка просто жаждет подобрать с пола твой платок, а ты говоришь мне, что ни одна тебе не нравится! Мой мальчик, ты слишком разборчив! – с легким сарказмом журил своего друга лорд Хастингс.
Сейнт-Ормонд пожал плечами.
– Посмотри получше, Джеймс. Да здесь взгляд не на ком остановить. Даже потанцевать не с кем. И все чересчур юны. Возьми, к примеру, мисс Арнольд! Эту девушку вообще не следовало пускать в Лондон…
Они ушли, и конец фразы она не услышала. К счастью не услышала, так как спустя семь лет ее все еще бросало в жар от унижения и обиды. Она вышла из-за пальмы, дрожа всем телом и с таким побелевшим лицом, что даже леди Джерси, увлеченная болтовней, заметила это и немедленно отвела ее к леди Пембертон. Тильде все-таки удалось дотянуть до конца вечера. Она из последних сил танцевала с немногочисленными кавалерами, записанными в ее танцевальной карточке, и отвечала на галантное ухаживание лорда Уинтера. Она мысленно повторяла, что жестокие слова Сейнт-Ормонда не имеют никакого значения, что ее мечты – сплошная иллюзия и что она всегда это знала.
Но когда ночью она наконец уткнулась мокрым лицом в подушку, то поняла: грубые слова Сейнт-Ормонда ей небезразличны и она больше не сможет предаваться идиллическим мечтам и фантазировать о том, как они вместе гуляют, взявшись за руки.
На следующий день дядя уведомил Тильду, что лорд Уинтер, который был старше ее на тридцать пять лет, просит ее руки и что она выйдет за него замуж через три недели после оглашения в церкви. Она пыталась сопротивляться, так как была в ужасе от брака с едва знакомым человеком, который к тому же был старше дяди.
Но строптивость Тильды была сразу же сломлена. Ей не к кому было обратиться за поддержкой и оставалось только одно – отказаться дать обет перед алтарем. Не обошлось без побоев, и тогда она решила, что, несмотря на боязнь брачных обязанностей, лорд Уинтер не будет страшнее лорда и леди Пембертон.
Итак, она вышла замуж и обнаружила, что добрее человека, чем Джонатан Кавендиш лорд Уинтер, трудно себе представить. Он был предупредителен со своей испуганной новобрачной, и если ее супружеские обязанности поначалу были очень тягостными, то со временем стали просто скучными.
Лорд Уинтер отличался снисходительностью и относился к ней с нежностью и уважением, а она в ответ по-настоящему к нему привязалась.
Он умер почти полтора года назад, оставив ее богатой вдовой и надежно обеспечив четырехлетнюю дочь. Поместье и титул перешли к его кузену, который заявил, что будет очень рад, если вдовствующая леди Уинтер останется жить в родовом особняке.
– Послушайте, Тильда! Само собой разумеется, что вы должны остаться! – заявил Макс, когда она захотела уехать после окончания траура. – Джон приказал мне позаботиться о вас, и к тому же мы с Кэсси будем ужасно по вас скучать!
Она не сомневалась в их искреннем расположении и поэтому решила остаться. В Уинтер-Чейз ей было уютно и покойно, окружающие ее уважали, а денег, чтобы жить в достатке и даже в роскоши, у нее хватало. Светское общество ее не интересовало, и семья Пембертонов – тоже. За исключением Тома, единственного из кузенов, с которым она была дружна. Но он учился в Оксфорде и проводил каникулы с приятелями. Поэтому весьма вялое приглашение Пембертонов вернуться в лоно семьи было встречено ею с презрением, вполне ими заслуженным.