Необыкновенное счастье - страница 83

Шрифт
Интервал

стр.

Вздохнув, я начала со своих корней на Олд Минен и своём детстве здесь. Я рассказала вкратце о работе на круизных судах и времени в Нью-Йорке, но подчеркнула, что я очень скучала по дому и семье, и поэтому этой весной я решила вернуться.

— Мне не очень нравится жизнь в большом городе, — призналась я. — За исключением походов по магазинам, а в остальном я предпочитаю жизнь здесь.

— Согласна. — Она кивнула. — Лукас, мой муж, жил в Нью-Йорке, когда мы только начали встречаться, но, когда мы решили жить вместе, я была очень рада, что мы сошлись на Детройте. Это интересный город, но там меньше народу и пафоса, чем в Нью-Йорке.

— Да, я читала, что он открыл там абсент-бар. «Зелёный час»?

Её брови приподнялись.

— Выполнили свою домашнюю работу, как я вижу.

Я пожала плечами, почувствовав тёплый румянец на щеках.

— Я решила, что так будет лучше. Вы тут проделываете довольно впечатляющую работу. Если я хочу быть вашим помощником, то мне нужно знать своё дело.

Она рассмеялась.

— Спасибо. Так о чём ещё вы узнали?

— Ну, я знаю, что вы управляли успешным бизнесом по организации торжеств в Детройте, так что я подумала, что вы, возможно, захотите расширить расписание событий здесь... Возможно начать продвигать «Абеляр» в качестве места для проведения свадеб? Возможно, проводить небольшие корпоративные мероприятия?

Она выглядела изумлённой.

— Продолжайте.

— Я изучила пино-нуар и гаме, красные вина, которые изготовляет ваш муж, и узнала немного о том, почему эти вина можно производить даже в таком холодном климате, как наш, и как наше месторасположение подражает условиям роста в других частях мира, где эти виды винограда хорошо растут. Я немного разбираюсь в этом, потому что выросла на вишнёвой ферме, — призналась я. — Вишня также хорошо растёт здесь в основном по тем же причинам — из-за почвы, холмистой местности, воды, окружающей нас.

— Боже мой. Вы действительно выполнили домашнее задание. — Она склонила голову и скрестила руки. — И вы работали в «Ривард»?

Я неловко заёрзала. Я знала, что этот момент настанет, и была готова к нему, но всё равно было неловко.

— Да, около месяца. Мне очень нравилась эта работа, и я там многому научилась, но миссис Ривард не одобрила моё появление в реалити-шоу, в котором я предстала не в лучшем свете.

«Пожалуйста, пожалуйста, не смотрите это шоу».

— Серьёзно? — Она моргнула. — Какое шоу?

Я сморщилась и сжалась.

— «Оседлай лошадь» (Объезди Ковбоя).

Миа расхохоталась и хлопнула в ладоши.

— Боже мой, это забавно. Вау. — Хихикая, она поджала ногу под себя и подмигнула мне. — Так вы сделали это? Объездили ковбоя?

— Нет. — Я покачала головой. — Единственным, что я объездила, был механический бык, и это длилось всего семь секунд.

Она с сочувствием взглянула на меня.

— Ой.

— Ага. Весь этот опыт был довольно неловким, и я бы предпочла забыть обо всём этом. Я спросила миссис Ривард, сможет ли она дать мне рекомендацию, и она согласилась. Не думаю, что у неё были какие-то проблемы по поводу качества моей работы — это был всего лишь вопрос моей репутации на шоу, которая не соответствовала её критериям хорошего работника. — Я достала своё резюме из сумки и протянула его ей. — Вы можете найти её контактную информацию здесь.

— Спасибо. — На мгновение она взглянула на резюме. — Ах, вы были «Вишнёвой королевой».

Я вздохнула, почувствовав, что должна всё объяснить.

— Да, я была ею, но меня просили не афишировать это. Я написала об этом в резюме, потому что горжусь этим, но после шоу меня фактически свергли за плохое поведение.

— Правда? — Её глаза округлились. — Какого чёрта вы сделали на этом шоу?

— Я просто была не в себе, — сказала я. — Я вела себя определённым образом, потому что продюсеры хотели поднять рейтинги, и они решили, что я смогу привлечь больше внимания, если притворюсь хитрой и подлой.

— И это сработало?

Я пожала плечами.

— На какое-то время. Но это, конечно же, отразилось на моей жизни. Мне не следовало этого делать, но... Век живи, век учись. Давайте сменим тему.

Она кивнула.

— Согласна. Мы все совершаем ошибки.

— Вот вы где.

Глубокий голос раздался из дальнего конца комнаты, и я оглянулась, чтобы увидеть невероятно привлекательного мужчину, идущего к нам. Думаю, что моя челюсть отвисла на мгновение, прежде чем я додумалась закрыть её.


стр.

Похожие книги