Необыкновенное счастье - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

Когда всё закончилось, она сглотнула и выпрямилась на коленях, вытирая рот тыльной стороной ладони.

— Тебе понравилось? — спросила она, её огромные глаза были полны невинности, а губы припухли.

— Эм-м. — Да, это всё, что я сказал. Эм-м.

Она хитро улыбнулась.

— Надеюсь, что да. Мне понравилось. Возможно, когда-нибудь ты позволишь мне сделать это снова.

— Возможно. — Схватив её подбородок рукою, я притянул её губы к своим. — Ты. Очень. Озорная.

Её глаза вспыхнули синим огнём.

— Я была непослушной, не так ли?

Я поцеловал её губы.

— Да.

— Это всё из-за тебя. Надел этот костюм и неожиданно пришёл ко мне.

Она пристегнулась, когда я натянул штаны, и пока мы ехали к хижине, я продолжал смотреть на её ноги… и её туфли.

Я вспомнил о, том, что всегда хотел попробовать, но никогда не решался сделать из-за того, кем я был. Но Скайлар была другой.

Она понимала меня.


24 глава

Скайлар


— Есть хочешь? — спросил он, как только мы вошли внутрь.

— Типа того. — Я выскользнула из пальто, положила его и сумочку на диван. Я понятия не имела, хотелось ли мне есть — мой желудок исполнял всевозможные сумасшедшие акробатические трюки с тех пор, как он появился на встрече выпускников.

Он зашёл на кухню, включил свет и стал рыться в холодильнике.

— Ты станешь есть мою стряпню?

— Конечно. Ты умеешь готовить? — удивившись, я подошла к небольшой барной стойке и села на стул.

— Да. — Помыв руки, он достал лоток яиц и зелёный болгарский перец. — Ты впечатлена?

Я кивнула.

— Определённо.

— Хорошо. — Он вытащил из холодильника два маленьких помидора, пакетик измельченной моцареллы и упаковку бекона.

— Ты готовишь?

Я поджала губы.

— По большей части, я — су-шеф.

Он ухмыльнулся и взял молоко, масло и пучок базилика из холодильника, прежде чем закрыть дверцу.

— Ты можешь помочь мне.

— Ладно. — Взволнованная, я присоединилась к нему, вымыв руки в раковине.

— Что мне нужно делать?

— Ты сможешь измельчить базилик и нарезать помидоры?

— Конечно. Нож? — Я огляделась вокруг в поисках ножа, но ничего не нашла.

— Ножи в шкафу над холодильником. Сейчас принесу.

— Какого чёрта они там делают?

— Просто так. — Он открыл шкаф, и я увидела подставку с ножами, спрятанную внутри.

Лжец.

— Эй, — сказала я. — Захвати всю подставку.

Он замер.

— Я серьёзно. Достань все.

На мгновение он ущипнул переносицу, но затем подошёл и достал подставку, устанавливая её на столешнице.

Мы оба уставились на неё.

Я вытащила самый большой разделочный нож.

— Возьми его.

Сморщив лицо, он взял нож в свою руку.

— Ты собираешься ударить меня ножом?

— Нет.

— Хорошо. Ты собираешься зарезать кого-нибудь?

— Нет. — Он пристально смотрел на лезвие. — Нет, не собираюсь.

— Тогда какого хрена ты хранишь свои ножи там?

Он пожал плечами.

— Старая привычка.

— Что ж, избавься от неё. Если я когда-нибудь снова буду здесь готовить, мне необходимо будет иметь доступ ко всем кухонным принадлежностям. У меня проблема с высокими шкафчиками.

Вздохнув, он протянул мне нож.

— Ты права. Я переставлю их вниз.

— Спасибо. — Я нашла разделочную доску и приступила к работе, пока он растапливал масло в сковороде на плите.

— Тебе когда-нибудь говорили, — сказал он, — что из тебя вышел бы хороший психотерапевт?

Я засмеялась.

— Нет. Но я рада, что ты так думаешь.

— Эй, ты любишь шампанское? — Он открыл холодильник и вытащил зелёную бутылку с длинным горлышком. — Мой брат и невестка подарили мне эту бутылку, когда хижина была готова, но я так и не открыл её.

— Мне нравится шампанское, — заверила я. — Откупоривай.


***


У Себастьяна не было обеденного стола, поэтому мы ели омлет Капрезе и пили шампанское, сидя рядом за барной стойкой, лимонная свеча из пчелиного воска горела между нами.

— Пахнет вкусно. Мне нужна контактная информация твоей невестки, — сказала я перед тем, как положить в рот очередной кусочек. — Напомни мне об этом.

— Я видел её вчера. Она передала образцы и визитную карточку для тебя. А, — сказал он, будто вспомнил о чём-то. — У меня тоже есть кое-что для тебя. — Положив вилку, он встал и потянулся за бумажником на столешнице. — Вот, — сказал он, вручая мне визитку.

— Что это? — Я взяла карточку и стала изучать её. — Виноградники Абеляр, Миа Фурнье.


стр.

Похожие книги