Необыкновенная история о чудесной свирели и зеленом петушке - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Слушай, дружище, — обратился к нему Мартиниус. — Не мог бы ты сделать мне одолжение? Сидеть здесь мне, видно, придётся долго, а я не люблю сидеть сложа руки. Ты же знаешь, что я мастер Мартиниус и умею делать прекрасные вещи. Хочешь, смастерю тебе поющую табакерку?

— Такую, как у министра королевских развлечений?

— Точно такую, — ответил Мартиниус.

Солдату очень хотелось иметь поющую табакерку, и он спросил, что для этого нужно сделать.

— Принеси мне из мастерской маленький ящик с инструментами и плащ. Холодно мне в этой каморке, а из дому я вышел в лёгком платье.

На следующий день солдат принёс мастеру ящик с инструментами и плащ. Мартиниус сделал солдату табакерку. Она вызванивала:

Я — слуга короля!
Динь-бом, тру-ля-ля!

Другой солдат, что сменил первого, тоже хотел иметь поющую табакерку, поэтому не препятствовал Мартиниусу работать за железной дверью. А Мартиниус, распиливая деревянные нары на тоненькие жёрдочки, весело пел:

Для ума темницы нет,
Для смекалки тоже.
Хитрый ум на вольный свет
Выбраться поможет.
Пусть высокая стена
Окружает башню.
Для смекалки, для ума
Ничего не страшно!
* * *

Весть о заключении Мартиниуса в тюрьму дошла до улицы Чёрных Дроздов. Сапожник Длинный Гвоздь прошёл вдоль улицы с шестом, на котором были повешены чёрные ленты — знак, что людей постигла беда. Он прошёл от дома пекаря Испеки Каравай до конца улицы, и все жители её, покинув свои дела, присоединились к сапожнику. Все, кроме колбасника.

— Тюрьмой Мартиниус не кончит, — пробурчал колбасник в своей пустой лавке, но всё же опасливо глянул на дверь. — Ему суждена виселица.

И на время смуты лавку закрыл.

Май с другими мальчишками вертелся среди взрослых, слушая их разговоры. Он был встревожен и молчалив. Дядя обещал ему возместить пропажу чудесной свирели. Но дядя попал в беду, его нужно выручать. И Май был готов делать всё, что от него потребуют. Но от него никто ничего не требовал.

Собрав жителей улицы, Длинный Гвоздь обратился к ним с речью:

— Наш старейшина ремесленных цехов, наш наставник и друг, мастер Корнелий Мартиниус в королевской тюрьме. В чём провинился он перед королём? Разве только в том, что построил такие башенные часы, на которые приезжают смотреть, как на чудо, люди из других земель. Я другой вины за Мартиниусом не знаю, послушаю, может, кто мне скажет о другой его вине.

— Нет за ним другой вины! — дружно отозвались все жители улицы.

Длинный Гвоздь помахал чёрными лентами и продолжал свою речь:

— Мало того, что ему из королевской казны не заплатили медного гроша за труд, его бросили в тюрьму. Вот она, королевская благодарность. Разве мы можем сейчас заниматься своими делами, когда наш славный Мартиниус лишён свободы?

— Нет, нет! — дружно отозвались все.

— Идёмте к тюрьме! Освободим Мартиниуса! — крикнул Длинный Гвоздь.

— Пойдём! Освободим!

И толпа ремесленников с улицы Чёрных Дроздов тронулась к королевской тюрьме. Впереди шёл Длинный Гвоздь, неся чёрные ленты на шесте. С ним рядом, стараясь не отстать от сапожника, вприпрыжку бежал Май. Рядом с Испеки Караваем шагал его отец, слушая пекаря, который жаловался на жадного мельника, повысившего цену на пшеничную муку. Этот мельник поставляет муку королевскому двору, поэтому и делает, что захочет…

По дороге к тюрьме жители улиц, по которым шли ремесленники, выходили из домов, спрашивали, куда они идут.

— Освобождать мастера башенных часов Мартиниуса, — отвечал Длинный Гвоздь.

Многие присоединялись к ним. На площадь, где была тюрьма, пришло такое множество людей, что заполнили её до отказа. Все стали громко кричать, требуя освобождения Мартиниуса. Тюремная стража растерялась. Начальник тюрьмы послал курьера в королевский дворец.

* * *

Мартиниус тем временем усердно работал: тоненькие жёрдочки он сбил в каркасы и, натянув на них куски своего плаща, сделал два крыла. Потом разобрал крышу башни, выбрался наверх и, надев крылья на руки, пролетел над площадью, заполненной народом.

— Ур-р-а! — закричали люди, увидев летящего Мартиниуса. — Да здравствует мастер башенных часов! Да здравствует наш славный Мартиниус!

Они подхватили Мартиниуса на руки, понесли его к королевскому дворцу.


стр.

Похожие книги