– А теперь объясните, что же Олдридж поручил вам передать мне.
– Дело заключается в конверте, а он находится у меня дома. – И в ответ на недоверчивый взгляд Кристиана она пояснила: – Я считала более правильным не носить его с собой. Я не знаю, что может случиться. Сначала я хотела убедиться в том, что могу вам доверять… Кристиан воздержался от высказывания, что он пока не представил никаких доказательств своей доброй воли. Но теперь было не время усложнять отношения.
– Где вы живете?
Миа Лох назвала ему адрес: улица, находящаяся позади форта Каннинга. Кристиан затормозил и совершил обратный поворот, чтобы вернуться в город. – Что вы знали о действиях Олдриджа?
– Я знала о существовании магазина для туристов. А что касается остального, то я не задавала никаких вопросов, а он мне ничего не говорил. – У вас, тем не менее, должно было сложиться мнение о том, что он делал, – настаивал Кристиан.
Миа Лох пожала плечиками.
– Никакого. Я предполагала, что он занимался делами более или менее нелегальными, как и большинство европейцев, живущих в Азии… Но точно не знала, чем он занимался. Олдридж был человеком скрытным во всем, что касалось его самого.
И видя молчание Кристиана, она сочла нужным добавить:
– Здесь учат женщин с самого юного возраста никогда не выказывать любопытства.
Кристиан был согласен с тем, что это было превосходным качеством, но в настоящий момент он предпочел бы, чтобы Миа Лох была любопытна.
– Все, что я могу сказать, это то, что он много путешествовал. Он часто уезжал на восемь – десять дней.
– Он не сообщал вам, куда ездил?
Фактически ответ имел бы значение в том случае, если бы можно было сделать какой-нибудь вывод. Чтобы собрать информацию, которую Олдридж отправлял затем в Лэнгли, было необходимо, чтобы он часто перемещался. Эффективность его сети держалась на его персональных связях, которые он имел во всех странах Дальнего Востока, а сведения, которые он получал от корреспондентов, могли передаваться только лично.
– Он уверял, что ездит на охоту вглубь страны, – ответила Миа Лох. – Но мне кажется, что это было лишь отговоркой, чтобы оправдать отлучки.
– А как он путешествовал?
– Почти всегда на самолете. Иногда ему приходилось обращаться к частному пилоту. Я это знаю, потому, что он много раз звонил по телефону, чтобы заказать самолет к определенному времени.
Так появилась деталь, которая могла вызвать определенный интерес.
– Вы не помните фамилии пилотов?
Миа Лох сжала губки, припоминая.
– Кажется, имя одного было Рональд или Дональд. Что касается фамилии другого, это Тоскл… Раттл… что-то в этом духе, но длиннее.
Кристиан подумал, что будет легко его вычислить, просмотрев официальный служебный список пилотов. Он задал ей еще несколько вопросов, какие только могли прийти в голову, и у него создалось впечатление, что Миа Лох отвечает откровенно. К несчастью, Олдридж никогда не доверял ей своих дел, поэтому ее ответы не дали ничего существенного.
Разговаривая, они приблизились к зданию, в котором жила девушка. Это был дом в три этажа из камня и бетона. Ничего роскошного, но и ничего общего с жалкими китайскими зданиями, характерными для этих мест. Его жильцы должны были принадлежать к категории средних служащих или торговцев. Для Сингапура это признак социального положения.
Кристиан остановил машину и поставил ее на тормоз.
– Я живу вместе с подругой, – сообщила Миа Лох, указывая на дверь. – Вы можете войти. Подруга уехала на несколько дней к родителям.
Она проживала на третьем этаже. Лифта в здании не было, и им пришлось подниматься по лестнице.
Достав из сумочки ключ, девушка открыла дверь. Квартира была небольшая: маленькая гостиная и две спальни. Все было опрятно и уютно. Кристиан обратил внимание на полки с книгами различного содержания и учебниками. В углу находился японский электрофон.
– Я не много могу вам предложить, – извинилась Миа Лох. – Холодильник…
– Это не имеет значения, – поторопился ответить Кристиан. Поблагодарив его улыбкой, девушка достала с полки толстый том и положила его на стол. При помощи перочинного ножа она начала подрезать обложку книги.