Нэнси Дрю и тайна старых часов - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

– Вот это приключение! – сказала она. – Не знаю, что бы я и делала без вас.

– А нам как приятно! – воскликнула Эллисон. – У нас редко бывают гости. Сказать по правде, нам это не по карману.

Грейс подошла к духовке, извлекла оттуда подрумяненный пирог и поставила его остывать на стол.

– Но сегодня – никаких разговоров о деньгах. У Эллисон сегодня день рождения, и это ее именинный торт. Нэнси, если вы не очень торопитесь, мы будем рады, если вы присоединитесь к нашему празднику.

– О, с удовольствием! – воскликнула Нэнси.

– У Грейс получаются очень вкусные торты! – сообщила Эллисон. – Сама я не большой мастер по кухонной части. Мое дело – куры.

Вскоре Нэнси покончила с глажкой и переоделась в свои вещи. Тем временем торт слегка остыл, и Грейс начала обмазывать его шоколадной глазурью.

– Идите-ка в гостиную и подождите там, – предложила она. – А я принесу чай с тортом.

Нэнси пошла за Эллисон в соседнюю комнату. Она была уютной, но довольно скудно обставленной. Крашеные полы прикрывали многочисленные домотканые коврики. За исключением старомодного дивана, простенького стола, пары стульев с прямыми спинками да старенькой керосиновой печи, которой в холодную погоду обогревали помещение, в комнате почти ничего не было. Однако на окнах висели симпатичные белые шторки, и Нэнси поняла, что, несмотря на свою бедность, сестры Гувер старались сделать свое жилище уютным.

– Вы здесь живете одни? – поинтересовалась Нэнси.

Эллисон кивнула.

– Мы с Грейс живем здесь с тех пор, как скончался наш отец. Это было два года назад. А мама умерла еще до него, – добавила девушка, и ее голос слегка дрогнул. – На их лечение ушли все деньги, что они успели скопить.

– Мне очень жаль, – посочувствовала Нэнси. – Должно быть, трудно вдвоем управляться с фермой.

– Наша ферма уже не так велика, как прежде, – тихо заметила Эллисон. – У нас осталась всего пара акров. Я знаю, Нэнси, вы слишком тактичны, чтобы спросить, как мы справляемся. Грейс при любой возможности берет подработки у портнихи в Мэйсонвилле да еще обшивает нас обеих. А я выращиваю кур.

Вдруг из-за двери раздались звуки песни «С днем рожденья тебя!».

Нэнси подхватила мелодию, и они с Грейс допели вместе: «С днем рождения, Эллис, с днем рожденья тебя!»

Грейс поставила на стол торт с восемнадцатью зажженными свечками. Они с Нэнси пропели песню еще раз, в конце пожелав Эллисон удачи и благополучия во всем.

В глазах Эллисон стояли слезы. Когда девушки закончили петь, она крепко обняла сестру, а потом и Нэнси.

– Это лучший день рождения в моей жизни! – всхлипнула она.

– И одно из лучших празднований, на каких мне доводилось бывать! – искренне добавила Нэнси.

Вдруг Эллисон начала напевать мелодичную английскую балладу о дне рождения деревенской девушки. Нэнси с удовольствием слушала ее голос – звонкий и чистый, как колокольчик. Когда она допела, Нэнси зааплодировала и сказала:

– Как красиво! У вас прекрасный голос, Эллисон!

Певица радостно засмеялась.

– Спасибо, Нэнси. Я всегда мечтала учиться пению, но, как вы знаете, уроки вокала стоят недешево.

В этот момент Грейс внесла поднос с ароматным чаем. Когда она разлила его по трем чашкам, Эллисон задула свечи и стала раскладывать торт по тарелкам.

– Ни разу еще не пробовала такого вкусного торта! – воскликнула Нэнси.

Трое девушек болтали как давние подруги. Наконец из-за туч показалось солнце. Собравшись уходить, Нэнси заметила на стене необычную картину и восхитилась ее красотой.

– Нам ее подарил дядя Джосайя, – сказала Эллисон. – Если б только он был жив, все было бы иначе.

При упоминании этого имени Нэнси снова уселась. Неужели ее ждет очередное подтверждение того, что мистер Кроули составил еще одно завещание?

– Он нам на самом деле не дядя, – пояснила Грейс. – Но мы любили его как родного.

Ее голос дрогнул, и она не сразу смогла продолжить. Наконец, совладав с собой, девушка добавила:

– Он жил на ферме неподалеку, еще когда мама с папой были живы. Кажется, на нас с Эллисон все неприятности обрушились одним махом.

– Он был чудеснейшим человеком, – вставила Эллисон. – Некоторые считали его странным, но, стоило узнать его хорошенько, на странности уже не обращаешь внимания. Дядя Джосайя был очень добр к нам. Он всегда говорил, что будет поддерживать меня в стремлении учиться пению.


стр.

Похожие книги