Немного чуда - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Конечно! — воскликнула я, — Это самый прочный металл в мире! С его прочностью может сравниться только его лёгкость. Если надеть рубашку из мифрилла под одежду, то тебе не страшны никакие удары, даже острым мечом прямо в грудь.

Девушка нахмурилась. Я улыбнулась.

— Я много фэнтези читаю. Там говориться о подобном. Так что я примерно представляю обстановку, о которой ты рассказываешь. А кстати! Ты не представилась. Моё имя ты знаешь, а своё не сообщила.

— Меня зовут Раллиса.

Я хихикнула. Принцесса недобро на меня посмотрела.

— Тебя имя рассмешило?

— Не бери в голову. Просто мне нравятся гонки, а ралли — это одна из разновидностей.

— У нас тоже устраивают гонки. Мой отец управляет колесницей. На подобное представление собираются тысячи людей со всех уголков мира. Он ещё ни разу не проигрывал, хотя соперники очень сильны.

Я улыбнулась. Уважаю таких людей, которые не могут жить без адреналина!

— Мы отвлеклись. Итак, наше королевство жило просто прекрасно. В казну рекой текло золото, поступавшее с налогов на частные кузницы и на продажу изделий, изготовленных из нашего металла. Соседним королевствам очень не нравилось, что благосостояние нашего народа постоянно увеличивается, а их люди погрязли в нищете. Пять влиятельных королей, чьи владения граничат с нашими, решили завоевать горные шахты. Не знаю, как они решили их поделить, но, собрав внушительную армию, король Грегори поставил моему отцу ультиматум: либо он отдаёт все шахты под контроль Союза Пяти Королей, либо армия пройдёт по его владениям, вырезая всех и каждого. Решение было сложное: в любом случае не обойтись без жертв. У нас была квалифицированная армия, хоть и не такая многочисленная, как у соперников. Если бы произошёл бой, неизвестно, кто бы победил. Так же могли рассчитывать на помощь народов, чьи представители работали с металлом, то есть эльфы, гномы и дварфы. С их поддержкой мы могли даже победить. Но всё пошло прахом, когда убили послов от дружественных народов. Всех. Вырезали даже их слуг. Три посольства были сожжены. Мой отец решил не впутывать близлежащие королевства, а решить вопрос своими силами.

Раллиса замолчала, переводя дух.

Я представила эпичность этого события. Умный смелый король выгоняет иноземных захватчиков и прославляет свой род. Народ его обожает, и всё становится на свои места. Прямо таки Минин и Пожарский в одном лице. Но я ошиблись.

— Король, грамотно распоряжаясь вооружёнными силами, уверенно громил большое неповоротливое войско противника, налетая лёгкой конницей на отстающие отряды. Всё шло к медленной, но верной победе, когда произошло страшное: в ставку главного командования, где находился мой отец и я, приехавшая его проведать, потому что безумно скучала, пробрался убийца. Никто не понял, как он смог обойти охрану. Многие шептались, что ему помогла магия. И лишь немногое знали, что убийца — племянник короля. Ему ничего не стоило убить отца. Этот человек — дьявол. Для него нет ничего святого. Его гонит только жажда наживы. Приближённые короля знали об его характере, уговаривали отослать его от двора, но отец слишком ценил родственные узы.

Я грустно улыбнулась. Предательство, которое ранит больнее всего, всегда исходит от родного человека. Я могу быть счастлива только из того, что меня никто не предавал. Не многие могут сказать подобное.

— Карук, так звали моего двоюродного брата, мало того, что убил своего дядю, так ещё сделал это на моих глазах. Я никогда не забуду его безумный взгляд, его короткий и широкий меч, который торчал из спины моего отца; его широкую улыбку, от которой мне стало жутко. Моё тело сковал страх, я не могла пошевелиться, а только смотрела, как Карук деловито проверяет, жив ли король, поднося к его губам кинжал. Оставшись довольным результатом, этот человек подошёл ко мне. Я всё ещё не могла пошевелиться. Он пожелал мне спокойной ночи и сказал, что если кто спросит, короля убил эльф, которого пронзил мечом храбрый Карук, племянник короля. Мне пришлось всем говорить, как он приказал, иначе он обещал убить меня и мою мать.

Мне стало безумно жаль Раллису. Пережить такое, а ещё говорить таким бесстрастным голосом… Наверное, за прошедшие 100 лет, она не так ярко чувствует утрату, либо у призраков притупляются эмоции, либо она просто смирилась с неизбежностью.


стр.

Похожие книги