Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

— Лондэн. Лондэн Парк-Лейн. Он был убит Хроностражей в тысяча девятьсот сорок седьмом году. Завтра я отправляюсь в голиафовский Покаянариум и попробую добиться отмены его устранения.

Послышался шепот.

— В чем дело?

— Понимаете, — произнес высокий и болезненно худой человек, до тех пор сидевший молча, — для достижения успеха в нашей группе вам нужно принять тот факт, что все дело в нарушении памяти. Никакого Лондэна нет. Вы просто думаете, что он есть.

— Тут несколько суховато, вы не находите? — громко прошептала Эмма, по-прежнему не сводя взгляда с бара.


Вы хотите сказать, мистер Холмс, что по научной случайности мы находимся не в той книге?


— Когда-то и я пережила то же самое, — заворковала миссис Битти, перестав похлопывать меня по руке и снова взявшись за спицы. — Мы с Эдгаром прекрасно жили, но однажды утром я проснулась совсем в другом доме, и рядом со мной лежал Джеральд. Он не поверил моим объяснениям, и я десять лет сидела на лекарствах, пока не попала в эту группу. И только теперь, в вашем прекрасном обществе, я прихожу к пониманию, что это было всего лишь умственное расстройство.

Я ужаснулась.

— Мама!

— Мы должны взглянуть в лицо фактам, дорогая.

— Но ведь папа навещает тебя!

— Ну, я в это верю, пока он здесь, — изрекла мама, напряженно шевеля извилинами, — но когда он уходит, остается одно воспоминание. Никаких реальных доказательств его существования нет.

— А как же я? А Джоффи? Антон, наконец? Мы-то как родились без папы?

Она пожала плечами, констатируя неразрешимость данного парадокса.

— Может, в конце концов, вы плоды моей юношеской неосмотрительности, воспоминания о которой я изгнала из памяти?

— А Эмма? А герр Бисмарк? Как ты объяснишь их пребывание здесь?

— Ну, — крепко задумавшись, сказала мама, — я уверена, что имеется рациональное объяснение всему этому… какое-нибудь…

— Так вот чему тебя учат в твоей группе? — гневно воскликнула я. — Забывать о тех, кого любишь?

Я окинула взглядом собравшихся, которые, похоже, отступили перед лицом безнадежного парадокса, заполнявшего каждую минуту их жизни. Я уже открыла рот, дабы красноречиво описать, откуда я узнала, что Лондэн некогда был женат на мне… и вдруг поняла, что трачу время впустую. Ведь я не могла предъявить им ничего, ровным счетом ничего, кроме собственной памяти. Я вздохнула. Честно говоря, все это действительно присутствовало только в моих воспоминаниях. Ничего не было. Я просто помнила о том, как все могло бы быть. Высокий худой мужчина, тот самый реалист, начал убеждать всех, что они являются жертвами не временного сдвига, а галлюцинации.

— Вы хотите доказательств…

Меня прервал возбужденный стук в дверь. Кто бы то ни был, времени они попусту не тратили, а просто вошли прямо в дом и протопали в гостиную.

Женщина средних лет в платье в цветочек держала за руку смущенного и совершенно растерянного мужчину.

— Привет, ребята! — радостно воскликнула она. — Это Ральф! Я вернула его!

— А! — воскликнула Эмма. — Это надо отметить!

Никто не слушал ее.

— Извините, — сказала мама, — а вы дом не перепутали? Или группу взаимопомощи?

— Нет-нет! — убежденно сказала женщина. — Я Джули! Джули Хватт! Я ходила в эту группу каждую неделю последние три года!

Воцарилось молчание. Слышалось только быстрое пощелкивание спиц миссис Битти.

— Я вас никогда не видел, — заявил высокий тощий мужчина. Он обвел взглядом группу. — Кто-нибудь узнает эту особу?

Все безразлично помотали головами.

— По-вашему, это очень смешно? — сердито обратился к женщине тощий. — У нас группа взаимопомощи для людей с серьезными расстройствами памяти, и мне не кажется ни забавным, ни конструктивным, когда какие-то шутники издеваются над нами! Будьте любезны, покиньте нас!

Женщина замерла, прикусила губу, но тут заговорил ее муж:

— Пойдем, дорогая. Идем домой.

— Но подождите!.. — сказала она. — Теперь, когда он вернулся, все стало как раньше, а значит, мне не пришлось ходить в эту группу, так что меня тут и правда не было, но… я же помню…

Голос ее дрогнул, она разрыдалась. Муж обнял ее и повел прочь, бормоча на ходу извинения.

Как только они ушли, тощий с негодованием сел.


стр.

Похожие книги