— Ясно, значит, не видать мне халявы.
— А то! Ты уже небось губу раскатал: зашел, поубивал этих магов — и вышел, и энергии завались! Нет! Что собрал, то твое. Придется тебе идти дальше.
— Да я и так собирался. В конце концов, это же наверняка не единственные маги в том мире.
— Наверняка.
— Плюс вампиры. Они явно неравнодушны к постройкам. Должны же там быть города? Прилетели же эти маги откуда-то?
— Да, там определенно есть чем поживиться. Не буду напоминать тебе об осторожности — не маленький. Надеюсь, это все сюрпризы, которые таятся в той мгле.
— Не считая того, что такую мглу вызвало.
— Определенно, но я сомневаюсь, что оно еще там. Не тот уровень, чтобы застрять в мертвом мире. Да, у меня назрел еще один вопрос. Ты ведь проходил через то место, в котором ты в прошлый раз забирал энергию в хрусталь?
— Да, проходил.
— Сколько кристаллов ты использовал?
— Одиннадцать крупных. Крупнее тех, что вы мне тогда подарили. Раза в четыре каждый.
— Хм... Это очень много... Ты наполнил их под завязку?
— Да, я использовал активное заклинание всасывания. Самое сильное, что знал.
— Из моей книги в синем кожаном переплете?
— Да.
— Ну-ну... Одиннадцать кристаллов... Ты мне вот что скажи, — голос сеньора Карло почти что дрожал, что меня очень насторожило, — ты почувствовал в том месте какое-нибудь облегчение? Ослабление темной энергии? Может, хотя бы меньше мглы или тумана?
— Нет. Я специально просканировал по ходу этот кусок. Ничего, как будто ничего и не было.
— Очень плохо! — Сеньор Карло покачал головой. — В одиннадцать кристаллов такого размера влезет очень много энергии, особенно с помощью того заклинания. Это специальное заклинание для очистки «проклятой земли». И если там ничего не уменьшилось... Знаешь... Ты спрашивал, можно ли использовать ту энергию в своих целях? Можно. А вот стоит ли? Судя по всему, эта дрянь имеет свойство «расползаться» или, может, размножаться. Как тебе больше нравится. В любом случае она заполнила ту пустоту, которая освободилась после изъятия тобой энергии. Заполнила быстро. Мне не очень хочется экспериментировать с этой дрянью, если честно. Уж очень высока цена ошибки в случае чего. Намного безопаснее и дальше изымать сущности у зомби и не волноваться, что будет, если кристалл с ними случайно уронить. Всякое бывает. Те кристаллы, что ты приволакивал в первый раз, тоже были страшноватыми, но их силы не хватило бы, чтобы вызвать цепную реакцию. А вот тут я уже в этом не уверен...
— Я понял. И что делать с этими кристаллами?
— Я бы зашвырнул их обратно. В моей книжице, к сожалению, не указано, как можно утилизировать смертельно опасные проклятия. Это знание очень бы нам пригодилось.
— Если бы да кабы...
— Ага. Но не с нашим счастьем.
— Хорошо. Тогда я отнесу кристаллы обратно, когда сунусь туда в следующий раз. Прикопаю в этой крепости.
— Правильное решение. Не очень приятно, знаешь ли, думать о том, что этот мир может быть покрыт такой гадостью по нашей вине.
— Да, он нам еще пригодится...
Мы вышли из лаборатории и вернулись в каминный зал. Когда уселись, я задал еще один вопрос, который не давал мне покоя:
— Сеньор Карло, так объясните мне распорядок вашей свадьбы. То вы говорите, что она пройдет в скором времени и в узком кругу, то в самом широком и не скоро...
— А одно другому не мешает. Сама свадьба действительно пройдет в узком кругу и очень скоро — примерно через неделю. Но об этом будут знать только считаные лица. А вот через год с небольшим произойдет грандиозный фарс, с нами в главных ролях.
— А как к этому относится Маранда?
— С большим энтузиазмом. Ее, знаешь ли, очень обидело то, что Сайон Ранаван решил нажиться за ее счет. Она как-то не трактовала обязанность многолетнего прислуживания племяннику этого старого хрыча как проявление отеческих чувств. Он и видел-то ее всего пару раз, когда внезапно притаскивался с визитом-проверкой в дом племянничка. А на сладкие речи она никогда не была падка, скорее уж наоборот, так что Маранда буквально горит желанием попортить немного этим господам торжество. Ну а к нашей свадьбе оно и не будет иметь никакого отношения, сам понимаешь...