Некоторые девушки кусаются - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Мэллори выключила звук и повернулась ко мне:

— Господи, во что же ты вляпалась?

— Они сказали, что Дома к этому не причастны, — заметила я.

— Она заявила о невиновности Дома Наварры, — поправила меня Мэллори. — И похоже, не против бросить тень на остальные Дома. Кроме того, в нападении на тебя, которое чуть не закончилось смертью, тоже участвовали вампиры. Слишком много клыков, чтобы быть простым совпадением.

Я уловила направление ее мысли:

— Ты думаешь, что я могла стать номером два? Второй жертвой?

— Ты и стала второй жертвой. — Она взяла пульт, собираясь выключить телевизор. — И я считаю, что тебе не случайно разорвали горло рядом с кампусом. Это, конечно, не парк, но довольно близко. Взгляни, — добавила она, показывая на экран.

Снимок Дженифер Портер, взятый с удостоверения личности, заполнил весь экран. Темно-каштановые волосы, голубые глаза. Как и у меня.

Мы молча переглянулись.

— Да, кстати, раз уж мы заговорили о неприятностях, — прервала молчание Мэллори, — как прошел твой визит к родителям?

Мэллори видела моих родителей только однажды, когда я больше не смогла откладывать их знакомство. Как раз тогда она начала красить волосы в голубой цвет. И ее облик, как и можно было ожидать, произвел на отца соответствующее впечатление. Склонность к творчеству в семействе Мерит не поощрялась. После той встречи, когда Мэллори едва не отвесила отцу пощечину, я старалась оберегать их от подобных потрясений.

— Не слишком хорошо.

— Мне очень жаль.

Я пожала плечами:

— Трудно было ожидать от этой встречи чего-то хорошего, но не думала, что будет настолько плохо. — Мой взгляд остановился на огромном кожаном «Каноне», лежавшем на кофейном столике, и я переложила книгу себе на колени. — Конечно, они были обеспокоены, но мне пришлось выслушать лекцию о сохранении доброго имени семьи. — Я подняла руки и, имитируя драматический жест, пошевелила пальцами. — О положении чикагских Меритов. Можно подумать, что это самое главное на свете.

Мэллори усмехнулась:

— К несчастью, это тоже имеет значение. Достаточно просмотреть «Трибьюн». Ты виделась с дедом?

— Еще нет.

— Ты должна с ним встретиться.

— Я встречусь, — поспешно ответила я. — Как только буду готова.

— Чепуха! — бросила Мэллори и сняла с базы телефонную трубку. — Он в большей степени приходится тебе отцом, чем Джошуа. И тебе прекрасно известно, что он всегда тебе рад. Позвони ему.

Она всучила мне трубку, и я, опустив голову, уставилась на кнопки.

— Черт возьми! — недовольно пробормотала я, но все же набрала номер.

Я подняла трубку к уху, сжала пальцы, чтобы унять дрожь, и молча молилась, надеясь на понимание со стороны дедушки. Прошло три гудка, потом включился автоответчик.

— Привет, дедушка, — сказала я после сигнала. — Это Мерит. Я хотела тебе сказать, что я дома и все в порядке. Заеду, как только смогу.

Я отключила телефон и вернула аппарат Мэллори.

— Пора бы и повзрослеть, — заметила она, возвращая трубку в гнездо базы.

— Эй, я и сейчас в состоянии надрать тебе задницу.

Она презрительно фыркнула, потом немного помолчала и осторожно добавила:

— Может, из всего этого получится что-то хорошее?

— Например? — спросила я, искоса поглядывая на подругу.

— Например, ты могла бы завести любовника.

— Господи, Мэллори, дело не в этом! — воскликнула я, признавая в душе ее правоту относительно моей несуществующей личной жизни.

Мэллори утверждала, что я себя заморозила и никак не решусь «оттаять». Что бы это значило? Я не сидела дома. Я частенько целыми вечерами просиживала в кофейнях, посещала факультативы, вместе с Мэллори мы почти каждые выходные бывали на концертах, благо Чикаго посещали все гастролирующие группы. Но главным для меня все же была работа над диссертацией. Я считала, что для парней еще найдется время. И теперь у меня впереди была целая вечность.

Мэллори обняла меня за плечи и прижала к себе:

— Послушай. Ты стала вампиром. Вампиром. — Она внимательно осмотрела меня, оценивая наряд, которым меня снабдили в Доме Кадогана. — Они значительно улучшили твой внешний вид, и ты скоро станешь настоящей цыпочкой-готом.

Я удивленно подняла брови.


стр.

Похожие книги