Негромкий голос труб - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

– Меня не поймали, - коротко ответил Форзон. Она взглянула на него с явным недоверием.

– Тебя обучили ларнорскому языку. Ты был одет в рясу ларнорского жреца, а жрецами с Ларнора на Курре пугают детей. Тебя снабдили типичным ларнорским носом. Даже если бы в округе не оказалось солдат, ты не мог продержаться и часа. Откуда у тебя крестьянская одежда?

– Я выменял ее на балахон.

– Что-что?

– Прошу прощения, на рясу.

– Это невозможно, - холодно отрезала она. - Ни один куррианец даже не прикоснется к такой вещи. За подобное кощунство могут отрубить уже не руку, и крестьяне прекрасно об этом знают. Как ты добыл одежду?

– Я уже ответил на твой вопрос, - мрачно сказал Форзон. - Может, тебе известно, что случилось с координатором?

– То есть как… С Раштадтом?!

Форзон кивнул.

– Столько всего произошло, что я о нем почти позабыл. Мы были вместе, когда на нас напали солдаты, и больше я Раштадта не видел. Сперва мне пришло в голову, что это он завел меня в западню… но теперь я уже не так уверен. Кстати, координатор тоже был одет жрецом.

– Я не видела никаких следов его пребывания на Курре, - ледяным голосом произнесла Энн. - Как и все прочие агенты.

– Очень странно!

– Должно быть, он променял свою рясу на униформу и присоединился к королевской армии, - саркастически предположила она. - Где ты достал одежду?

Он не ответил, а она больше ничего не спросила. Форзон незаметно задремал и проснулся, когда еле слышное стрекотание двигателя изменило тон. Внизу он увидел узкий, далеко выдающийся в море мыс. На нем мигнул огонек, машина снизила скорость, зависла - и вертикально упала вниз. В последний момент земля расступилась, чтобы принять ее.

Подземный ангар был залит светом. Заботливые руки бережно вынесли из кабины раненого. Энн спрыгнула на бетонный пол, Форзон последовал за ней и остановился, щурясь на яркие электрические лампы.

– Это и есть старший инспектор? Молодой человек приветливо пожал ему руку.

– Так он утверждает, - бесстрастно произнесла Энн. Парень изумленно приподнял бровь.

– Утверждает?

– Кое о чем он умалчивает. А то, что он говорит, требует дополнительных объяснений. Держите его под замком, пока не вернется Поль… Так, на всякий случай.

Глава 5

За годы работы на Курре у Поля Леблана накопилось столько личностей, что он, казалось, лишился своей собственной. Сейчас перед Форзоном сидел преуспевающий фермер с кружкой дымящегося крила в руке, страшно довольный редкой возможностью от души поболтать с дорогим гостем в богатой гостиной своей огромной родовой фермы.

– На нас тут, знаете ли, свалилась куча неприятностей, инспектор, - поведал Леблан тоном человека, озабоченного вялым сбытом сельскохозяйственной продукции.

Форзон рискнул отхлебнуть из собственной кружки. Темная ароматная жидкость резко отдавала незнакомыми специями и оказалась такой горячей, что обожгла язык.

– На меня, знаете ли, тоже, - едко заметил он, отставляя кружку.

Леблан примирительно улыбнулся.

– Нашей Энн свойственна некоторая импульсивность.

– Я мог бы найти более подходящее слово.

– Импульсивность, и ничего более, - твердо сказал Леблан. - Я, конечно, пожурил ее, но не слишком строго. Бедняжка сильно расстроена, что вполне понятно, ведь агенты Команды Б обычно не проваливают своих заданий. Ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Я сам виноват не меньше остальных: решил, что вы уже на пути в один из казенных пансионатов короля Роввы. Вообразите же мое изумление, когда я примчался сюда, чтобы поздравить ваших спасителей… и узнал, что не они вас, а вы их спасли! Это не просто странно, это попросту невероятно.

– И в знак благодарности меня посадили под замок?

– Ну полно, инспектор, - запротестовал Леблан. - На самом деле эту кладовку никто не запирал. Я понимаю ваше возмущение, но боюсь, вы не понимаете, насколько невероятно то, что с вами произошло. Раштадт обрядил вас ларнорским жрецом, а на Курре ларнорский жрец…

– Пугало для детей.

– Гораздо хуже: настоящий демон! Давным-давно, когда жрецы с Ларнора пытались миссионерствовать на Курре, тогдашние короли позаботились о том, чтобы внедрить эту идею в местный фольклор. Вы были обречены с того момента, когда ступили ногой на материк.


стр.

Похожие книги