Как только они вышли на улицу, перед ними плавно затормозил голубой «мерседес» с водителем в униформе цвета авто.
Открыв ей дверцу, Рок сел рядом и спросил, куда ехать.
Ирэн хотела ответить холодным тоном, но получился только противный тонкий писк с домашним адресом.
— Вы разве не поедете в больницу?
Почему он не старый и не лысый? — посетовала про себя девушка. Пусть он был бы таким симпатичным дядюшкой, с которым можно было бы легко обо всем договориться.
— Мой отец не хочет… — начала она, но спохватилась. — Доктора считают, что ему сейчас нужен полный покой.
По тому, как насмешливо сузились глаза Рока, Ирэн поняла, что от него не ускользнула ее оплошность. Однако он промолчал и, она, повернувшись к окну, начала разглядывать мозаику нью-йоркских улиц. Водитель выбрал западный маршрут и вел машину по Риверсайд-Драйв вдоль Гудзона. Очень скоро они проехали мимо величественного Вашингтонского моста и выехали на Бродвей, который, вопреки расхожему мнению, не ограничивается небольшим театральным кварталом, а тянется на десятки миль через весь огромный мегаполис.
Свернули на улицу Мошалу, название которой говорило, что здесь когда-то жило индейское племя. Отсюда было уже рукой подать до родной Филдстоун. Сейчас Ирэн смотрела на родовое гнездо Блейкманов так, будто видела его впервые. Построенный из красного кирпича в прошлом веке, трехэтажный дом напоминал старинный замок. Сходство было не столько в архитектуре, сколько в добротности, солидности и ощущении вечности, которое возникало у каждого, кто имел честь быть сюда приглашенным.
— У вас великолепный дом, — не удержался Рок, причем на этот раз его голос был лишен иронии.
Раньше Ирэн порадовалась бы такой похвале, но сейчас вместо гордости и радости она испытала одну только горечь.
— Это теперь ненадолго, — ответила она, протягивая маленькую руку. — Благодарю вас, мистер Рок. Наверное, в ближайшее время ваши юристы войдут в контакт с адвокатами моего отца.
— Безусловно.
Поколебавшись, Рок быстро наклонился и коснулся губами ее рта. Ошеломленная, Ирэн отшатнулась, но он уже вышел из машины и с несомненной иронией сказал:
— Позвольте помочь вам.
Скорее растерянно, чем неохотно, Ирэн подала ему руку, что было совсем не просто при раскрасневшихся от смущения щеках и горящих от поцелуя губах.
— Всего доброго, — пробормотала она.
Рок не улыбнулся ей и вообще никак не прореагировал. Ирэн повернулась и быстрыми шагами направилась в сторону дома.
— Всего доброго, — услышала она вслед.
— Рин, кто этот человек? — спросила миссис Джонсон, выглядывая на улицу. — Почему он так странно смотрит тебе вслед?
— Странно — это как? — спросила внезапно обессилевшая Ирэн.
— Даже не знаю, — неуверенно сказала экономка, недоуменно качая седой головой. — Как-то ненормально.
— Он и есть ненормальный, — растерянно ответила Ирэн, и в этот момент зазвонил телефон. Это был первый звонок от коллег и партнеров отца. Потом их было еще великое множество, и все они стремились урвать свое.
— Ирэн? Что случилось с отцом? Он сроду никогда не болел! — В голосе Флориан звучало скорее раздражение, чем беспокойство.
Флориан была копией отца. Тот же неукротимый темперамент, ироническое отношение к любым проявлениям теплоты и вообще чувств, та же целеустремленность. Благодаря этим качествам, а также способности безжалостно разделываться с каждым соперником, она сделала блестящую карьеру, став специальным корреспондентом одной из американских ежедневных газет.
Старше сестры на пять лет, журналистка в свои двадцать восемь могла себе позволить снимать роскошную квартиру на Парк-авеню, водить дорогие спортивные автомашины и иметь сверхмодный гардероб из самых роскошных магазинов мира.
— У него проблемы с сердцем.
— С сердцем? — насмешливо переспросила Флориан. — А оно есть у него?
— Флориан! — возмущенно воскликнула Ирэн.
Сестра и отец всегда испытывали друг к другу уважение. Однако оба отдавали себе отчет в том, что они слишком похожи, чтобы долго находиться вместе. Если бы отец был на месте Флориан, он съязвил бы точно так же, и никто не обиделся бы. Но для Ирэн было невыносимо слышать издевки.