— Нет, нет. Пусть Арни сам во всем разберется, — отрывисто прервал ее отец. — Он прекрасно знает, что и как надо делать.
У Ирэн возникло какое-то нехорошее предчувствие. Бизнес для отца был источником не только доходов, но и жизненной силы. Какую роль сыграл в этом деле Рок? — думала девушка. Почему он вначале пришел в неописуемую ярость, а несколько дней спустя предлагает свое содействие?
— Мисс Блейкман, в моем офисе есть все необходимое, чтобы сделать копии, — холодно предложил Рок, подчеркнуто обращаясь к ней не по имени. — Вы могли бы поехать со мной, чтобы оригиналы остались в вашем распоряжении. — Он явно бросал ей вызов, предлагая то, на что ей будет трудно решиться.
Несколько мгновений в Ирэн боролись присущие ей вежливость и мягкость с желанием не иметь никаких дел с этим человеком.
— Хорошо, я поеду, — согласилась она и услышала облегченный вздох отца.
Ирэн не сомневалась, что проницательный ум Рока просчитал все на несколько ходов вперед. Но что бы он ни задумал, он, безусловно, не был другом семьи Блейкман.
Ирэн молча слушала, о чем говорили мужчины. Рок переключился на светскую беседу о ничего не значащих предметах, так что Блейкман мог расслабиться.
Чем дальше, тем больше понимала Ирэн, каким грозным противником был Арнольд Рок. Ей не приходилось встречать человека, который бы излучал так много властной энергии и был настолько уверен в своих силах. Они просидели еще почти час, и Ирэн при всем ее недоверии и антипатии к этому человеку была вынуждена признать, что в нем есть что-то неотразимо привлекательное.
Ирэн вспомнила ощущения, когда он обнял и поцеловал ее, и невольно поежилась, как от холода. Просто нелепо думать о его привлекательности, строго сказала она себе. Ей следует быть начеку, а мысли такого рода расслабляют.
Круглые настенные часы пробили семь.
— Вы не хотели бы побыть наедине с отцом, Рин? — спросил Рок.
Она отметила, что обратился с этим вопросом он не к отцу, а именно к ней. Это означало, что он знает, каким может быть ответ отца.
— Спасибо, — натянуто улыбнувшись, поблагодарила его Ирэн.
— Да в этом нет никакой нужды, — запротестовал Альберт, но Рок уже встал.
— Потребуется несколько дней, Альб, чтобы просмотреть все. Но, если будет что-нибудь срочное, я позвоню тебе немедленно. Хорошо?
— Прекрасно, прекрасно. — Отец сиял, глядя вслед уходящему.
Ирэн почувствовала сильное раздражение. Она попыталась перебороть себя и смягчить выражение лица, но было поздно.
— Что с тобой? — спросил отец неодобрительно. — Ты его не любишь? За что?
— Просто я не знаю его, — уклончиво ответила Ирэн.
— Арнольд сказал мне, что в тот день, когда меня доставили в больницу, ты приезжала в его офис. Это было очень разумно, но почему ты мне об этом ничего не сказала?
— В этом не было необходимости, папочка, — заставила себя улыбнуться Ирэн, гадая, есть ли какой-нибудь подтекст у этого вопроса.
После ухода Рока отец выглядел усталым и больным. Откинувшись на подушки, он после некоторого колебания сказал:
— Рин… Положение такое, что хуже не бывает. Если имеется малейший шанс что-то спасти, хотя бы только дом, стоит попытаться. Я становлюсь жадным, моя девочка…
Дочь в изумлении смотрела на отца. Впервые они всерьез говорили о столь важных семейных делах.
— Ты знаешь, я собирался завещать дом тебе. Флориан должна была получить соответствующую долю деньгами, а мои внуки росли бы в старом родовом гнезде. Я знаю, что твоя мать тоже хотела бы этого. Она всегда жалела, что не родила сына, который бы продолжил род Блейкманов. Она не понимала, что мне не надо ничего, кроме нее самой…
Старый Альберт внезапно замолчал, и на некоторое время воцарилось тяжелое молчание.
— Я сам сейчас не могу объяснить, зачем я заложил наш дом. Вот уж действительно, черт попутал. — Он мрачно улыбнулся и закончил: — Надеялся сорвать куш и сорвал…
— Папа, не думай об этом. Тебе надо мобилизовать все силы, чтобы поскорее выздороветь. — Было невыносимо видеть его лицо, искаженное душевной мукой.
— Я и не думал, пока не пришел Арнольд, — задумчиво объяснил Блейкман. Видно было, что его мысли обращены в прошлое.