Небес темнее не бывает - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Я тебе еще не невеста, — возразила Лисса, тряхнув головой. Сегодня вечером она собиралась в спешке и успела только расчесать свои рыжевато-золотистые волосы, собрать их в аккуратный хвост и завязать сзади шифоновым шарфом. — Все будет в порядке.

— Тогда я пригляжу за Бетани в субботу, если хочешь. Мы куда-нибудь сходим. В зоопарк, например.

— Отличная мысль. Спасибо, родной. Я знаю, что всегда могу на тебя положиться.


В субботу Лисса облачилась в оранжевый комбинезон. Снаряжение ее в который раз тщательно проверили и признали годным. Перебрасываясь шутками с приятелями-парашютистами, Лисса оглядела овеваемый ветрами бескрайний простор над головою и нимало не почувствовала себя причастной к прозрачной синеве, словно это небо не имело к ней никакого отношения.

Когда самолет, набрав скорость, оторвался от взлетной полосы, отвага Лиссы мгновенно испарилась. Осталась где-то на земле, в том самом шкафчике, где свален был в беспорядке всякий хлам, владелицей которого являлась она, Лисса Пастен, мать-одиночка, честолюбивый менеджер по выездным съемкам, мать пятилетней Бетани, у которой диагностирован РАС, будущая невеста Мэтью Арнольда.

Плавный взлет не успокоил ее. Ровный шум моторов тоже. Корпус самолета вибрировал все сильнее. К горлу снова подступил комок.

— Я могу передумать? — спросила она, словно бы в шутку, но инструктор притворился, что не слышит вопроса.

В открытую дверь Лисса видела, как под тонкой полосой вихревого тумана и облаков исчезает лоскутное одеяло земли, словно его убирают в ящик. Но вот самолет поднялся выше и вдруг оказался в ослепительном солнечном свете. Молодая женщина побледнела как полотно, дыхание у нее перехватило.

Один из парашютистов многозначительно поднял большой палец, давая понять, что все в порядке и волноваться не стоит. Лисса улыбнулась в ответ, кивнула, нервно перебирая ремни, проверенные и перепроверенные много раз.

Балансируя на ходу, к ней уже шел инструктор. Неужели и здесь действует старое правило «уступать дорогу дамам»? На такой высоте о светских условностях можно бы и забыть.

Инструктор наклонился к самому уху Лиссы и прокричал:

— Держи голову выше и выгни спину! Не задерживайся на выходе! Все будет в порядке! Увидимся в клубе. Кто первым окажется в баре, тот ставит выпивку.

Лисса попыталась ответить, но голос пропал. Ушел куда-то, наверное, туда же, куда и душа, в пятки. Все вылетело из головы — даже собственное имя.

Инструктор жестом пригласил ее к проему. И Лисса обреченно побрела вперед, с трудом передвигая ноги в тяжелых ботинках. Свирепствующий за бортом самолета ветер оглушил ее; крылья поскрипывали, словно корабль в качку. Комбинезон прилип к телу, защитные очки на мгновение запотели, но тут же видимость восстановилась. Снаружи царила пустота. Абсолютная пустота. Необозримое пространство, словно в «Звездных войнах». Инструктор что-то говорил, но Лисса его уже не слышала.

— Прыгай. Прыгай! Прыгай!!! — Кто-то толкнул ее в спину, и она оказалась снаружи.

С уст ее сорвался пронзительный крик и повис в воздухе, словно зримое олицетворение ужаса. Она падала, падала отвесно, словно брошенный камень, летела к четко очерченной земле, такой чужой и враждебной. Вот и конец! — пронеслось в мозгу. Все эти цветистые речи ни к чему не привели. Ох, моя Бетани, что с тобой станется?

В ушах ее зазвучал родной, жалобный голосок: «Мамочка, я по тебе сегодня так соскучилась. Можно, я завтра в школу не пойду? Мамочка, можно я с тобой побуду, ну, пожалуйста!»

А тем временем машинально, словно робот, Лисса сделала все, чему ее учили на тренировках.

— Тысяча… две тысячи… три тысячи. Дергай. Проверь купол, — вслух скомандовала она.

Нейлоновые стропы резко рванули плечи назад. В первое мгновение Лисса не поверила, что в самом деле парит в воздухе. Даже несмотря на шлем, она слышала гулкое хлопанье ткани на ветру. Или это стучит ее сердце? Затем она увидела, как над головою вздулся огромный круглый оранжевый купол, и едва не разрыдалась от облегчения.

А что за великолепный вид там внизу! Кабы отснять этот роскошный ландшафт: аккуратные миниатюрные поля, зеленые пятна лесов, тонкие, словно прочерченные карандашом русла рек, крохотные строения — ни дать ни взять детский конструктор «Лего». То-то восхитились бы телевизионные боссы ее неуемной изобретательностью, дали бы ей премию… Может быть, даже выходной.


стр.

Похожие книги