– Ты его любишь?
Лус толкнула сестру в плечо:
– Ты уже два месяца каждый день задаешь один и тот же вопрос. Неужели ждешь, что мой ответ изменится? Нет, я не влюблена в него. Но он отец моего ребенка, и я считаю, что должна ему об этом сообщить и выяснить его намерения.
Долли с грустью улыбнулась:
– Ты звучишь все менее убедительно. Пойду и приготовлю нам чай.
Самое неприятное – это то, что Долли права. Ужасная нелепость – влюбиться в человека после трех дней, проведенных в глуши в коттедже. Неужели это произошло с ней?
Она скучала по Бену. Больше, чем могла предположить. Она надеялась, что они поговорят по телефону, пока он будет в отъезде. Потом, когда звонков не последовало, она даже обрадовалась. А после теста на беременность поняла, что должна лично сказать ему о ребенке.
А что сейчас? Сейчас ей до боли хочется его увидеть. Она засыпала, мечтая о его руках, обнимавших ее, и просыпалась, скучая по его поцелуям, по его словам о том, что ей надо сделать перерыв в работе и развлечься.
Долли принесла и поставила на кофейный столик поднос: толстые ломтики имбирного кекса на блюде, молочник и чашки.
– В кондитерской мне сказали, что имбирь хорошо действует на тошноту.
– Пахнет восхитительно. – Лус взяла с блюда кусок еще теплого кекса.
Разлив чай по чашкам, Долли уселась в кресло:
– Поешь, попей, и мы поговорим.
– Послушай, Долл, я собираюсь ему сказать. Но…
Долли жестом остановила ее:
– Я не об этом. Я о Томе.
Лус откинулась на диванные подушки и съела еще кусок кекса.
– Знаю-знаю. Я просто…
– Я считаю, что тебе нужно сказать ему, что ты беременна. Он ведет с мамой разговоры о том, что им с Ванессой необходим дом. У нее дети, и им нужно больше места.
Лус непонимающе смотрела на Долли.
– Но это мой дом. Дед оставил его мне. И к тому же они вместе всего три месяца. И он уже помышляет о том, чтобы жить в моем доме с ее детьми? – Лус слышала, что ее голос звучит излишне резко и пронзительно.
– Успокойся. Подумай о ребенке.
Лус закатила глаза, но послушно откинулась на спинку дивана:
– Можно подумать, что у меня на уме кто-то еще. – За исключением отца ребенка.
– Возможно, он просто зондирует почву.
– Но это мой дом, – повторила Лус уже спокойнее.
– Я знаю. Хотя ты всегда раньше предоставляла его нам.
– У тебя это звучит так, словно я коврик у двери.
– Ничего подобного. Дело в том, что ты всегда из кожи вон лезла, лишь бы у нас все было в порядке.
– Разве это плохо?
– Само по себе – нет. Но мама с Томом… Они не представляют, что сейчас может быть по-другому.
Бен был прав! Она во всем потакает своей семье, ради них готова на любые жертвы. Когда родится ребенок, у нее появится собственная – только ее – маленькая семья. Она больше не допустит, чтобы мать и брат вмешивались в ее жизнь.
– Ты действительно думаешь, что они рассчитывают, что я отдам дом?
Долли пожала плечами:
– Они смотрят на дом как на собственный, когда им это удобно.
– Но не тогда, когда обваливается крыша или нужно починить лестницу.
– Том слишком привык к этому. Ему и в голову не приходит, что ты не захочешь с радостью переехать в его маленькую квартирку, а он переберется сюда.
– Это безумие!
Долли поставила на поднос чашку и нагнулась к сестре:
– Ты никогда раньше не говорила ему «нет». Никто ему не перечил… за исключением Хэтти, и чем это кончилось.
– Ты предлагаешь мне отдать ему мой дом, чтобы у него не случился нервный срыв?
– Черт возьми, нет! Я имею в виду, что тебе пора сказать «нет». Если только ты сама не хочешь убраться из этой развалюхи до рождения ребенка.
Лус обвела взглядом антикварную мебель, потертые ковры и рассохшиеся половицы. Да, дом разваливается. Но это ее дом… и будет домом для ее ребенка. Это все, что осталось ей от деда. Дед оставил дом ей, и у него были на то причины.
– Нет. Это мой дом. И я в нем останусь.
– Замечательно. Сообщим об этом Тому. А потом… купим краску для детской… желтую.
Долли от возбуждения даже хлопнула в ладоши. А Лус сделалось легко и весело.
– Но прежде я должна сообщить Бену, – сказала Лус.
Бен вставлял в дверь номера магнитный ключ, когда зазвонил телефон.
– Как дела? – раздался в трубке голос Себа.