Не ищи оправданий - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Через несколько секунд в кухню вошел отец. Он радушно протянул руку.

— Мистер Макгвайр, я Дэн Бьюкенен. Проходите в гостиную и познакомьтесь с моей женой. У тебя все в порядке, Тори? — обратился он к дочери.

Естественно, поскольку теперь ты взялся развлекать гостя, подумала она.

— Я крикну, когда будет готово.

Джонатан быстро взглянул на нее.

— Должно быть, у вас из-за меня много беспокойства?

— Нисколько, — уверила его Тори, — мы все равно планировали жаркое на обед. — Она поняла по сузившимся серебристым глазам, что Джонатан Макгвайр уловил ее пренебрежительный тон.

— К несчастью, моя жена упала и растянула лодыжку, — сообщил отец гостю. — Но Тори готовит почти так же хорошо, как мать.

— Почти? — Тори притворно рассердилась на поддразнивание отца. Это была их с отцом давнишняя игра.

— Доказательство увидим на столе, — сказал отец, заговорщически подмигивая Джонатану. — Идемте, Джонатан, поздоровайтесь с Телмой, она будет рада познакомиться с вами.

Бедная мама, подумала Тори, большая радость — познакомиться с грубияном.

Однако, когда они садились за стол, гость заботливо поддерживал мать под руку. Наверно, он вспомнил еще один урок хороших манер, насмешливо решила Тори — она никак не могла успокоиться после вчерашней встречи.

— Очень вкусно, — сказал Джонатан, попробовав сочное мясо цыпленка с гарниром из овощей. Он сидел рядом с Тори, родители — напротив. — Школьные обеды по воскресеньям не идут ни в какое сравнение с этим, — заметил он. — Я всю жизнь считал, что английская кухня — худшая в мире.

Тори удивленно подняла брови:

— Вы учились в Англии?

Он несколько секунд смотрел ей в глаза.

— Как ни парадоксально, английское образование считается лучшим в мире, — наконец ответил он.

— И, конечно, ваши родители хотели для вас лучшего, — иронически подхватила она.

Глаза у него сузились, потом он отвернулся от нее и обратился к ее матери:

— Телма, я понятия не имел, когда звонил вечером, что вы растянули лодыжку и что я прибавляю забот Тори.

Если он хотел задеть ее, он достиг цели!

Хотя, честно говоря, рассердил ее не Джонатан, а Руперт — он снова позвонил утром в полной уверенности, что уже движется в Лондон, чтобы снова приступить к работе и бесконечным идиотским вечеринкам.

— Никаких особых забот, уверяю вас, — неловко ответила Тори. Похоже, она ведет себя неприлично. — Я рада, что вам понравилось. А вот один из маминых пирогов с вишней на десерт, — добавила она.

— Да я рискую тут потолстеть! — со смехом воскликнул Джонатан.

Вряд ли — с такой фигурой!

Что-то она слишком много думает о его привлекательности! При том что сам Джонатан не обнаруживает никаких признаков интереса к ней!

Неужели она за это и сердится на него?

Возможно!

Она никогда не пользовалась дома косметикой, ходила в джинсах и футболках для удобства — отец в любую минуту мог попросить помочь на ферме.

Не исключено, что Джонатан Макгвайр вообще не видит в ней женщины и, конечно же, никакой красоты.

— А как поживают Мэдисон и Гидеон? — с интересом спросила мать. — И их очаровательная Келли? — добавила она.

— Вижу, моя племянница и здесь разбила всем сердца, — улыбнулся Джонатан. — У них все хорошо, они сейчас в гостях у крестного Мэдди: у Эдгара и Клер есть сын, ему четыре месяца. Клер, по-моему, здешняя уроженка, — продолжал он.

— Наверное, ваши родители без ума от маленькой Келли! Это их первая внучка?

— Конечно, они рады. Да, она пока у них одна, — сухо закончил Джонатан.

Тори задумчиво посмотрела на него: должно быть, его родители так же настойчиво требуют от него продолжения рода, как и ее. На вид ему года тридцать два — тридцать три, и он, судя по всему, пока что благополучно избежал брачных уз. Вот и на остров он приехал один.

— А как родители Гидеона? Они тоже рады? — продолжала мать с улыбкой.

Выражение лица Джонатана не изменилось, но Тори почувствовала, как он внезапно напрягся, а в глазах мелькнула настороженность.

Гидеон тоже был человеком настроения, и спеси в нем было предостаточно. А может, Джонатан считал его недостойным его сестры Мэдисон? Старшие братья всегда таковы.

— Родители Гидеона умерли, — резко ответил Джонатан и положил вилку и нож рядом с почти пустой тарелкой. — Думаю, мне пора отправляться, я и так отнял у вас много времени в выходной день, — добавил он, как показалось Тори, немного принужденным голосом. Мать удивилась.


стр.

Похожие книги