Однако, похоже, относительно благополучная жизнь пленников подошла к концу — Хаган, тот человек, что считался здесь главным, становился все нервознее. Все более открыто выражал он разочарование результатами своей авантюры. После очередной отлучки (видимо, он ездил в Джайпур, чтобы напомнить англичанам о своих требованиях) он возвращался в лагерь все более злым и раздраженным, давая пинка и отвешивая оплеухи тем юным заложникам, которые имели несчастье оказаться у него на пути. Однажды его безрезультатная поездка в Джайпур едва не стоила жизни Китти. Хаган ворвался в лагерь мрачнее тучи и с криком: «Я покажу этим англичанам, что значит слово раджпута!» — схватил попавшуюся под горячую руку Китти и потащил ее к реке. Там он подвесил девочку вниз головой над омутом, в котором кишмя кишели крокодилы, и стал медленно отпускать веревку, приговаривая: «Эй, зверюги, вот вам на обед лакомый кусочек английского мяса!»
Онемев от ужаса, девочка не могла даже позвать на помощь. До нее донеслись истошные вопли малышей: «Кэмерон, Кэмерон!» В предвкушении добычи крокодилы щелкали зубами всего в нескольких дюймах от ее лица.
Хаган подтянул пленницу повыше, чтобы со всей силой швырнуть в омут, когда неожиданный удар сбил его с ног, и предводитель вместе со своей беспомощной жертвой повалился на землю. В следующее мгновение на него прыгнул Кэмерон и принялся молотить кулаками. Полумертвая от ужаса девочка откатилась назад. Увы, Кэмерон был всего лишь мальчишкой, поэтому опомнившийся Хаган отправил его в нокдаун первым же ответным ударом, вложив в него всю силу своего разочарования. Дав выход ярости, предводитель успокоился и не стал продолжать экзекуцию. Так отчаянный поступок друга спас Китти жизнь.
Ночью, когда она дежурила возле забывшегося тревожным сном Кэмерона, к ней подсел подручный предводителя, Нагар, настроенный куда благодушнее своего старшего товарища.
— Хаган не должен был так поступать, — с горечью проговорила вполголоса Китти. — Это несправедливо!
— У тебя небось душа в пятки ушла, да, девочка? — задумчиво глядя на нее, спросил Нагар.
По правде говоря, еще никогда в жизни, даже в момент похищения, Китти не довелось испытать такого животного ужаса, как в те минуты, когда возле ее лица щелкали крокодильи пасти. Но она была слишком горда, чтобы это признать, поэтому ответила Нагару только хмурым взглядом.
— Послушай, малышка, — продолжал он, — ты можешь сколько угодно считать себя англичанкой, но я-то знаю, ты наших кровей, ведь твоя бабушка была раджпутской княжной.
Китти прекрасно знала о своем англо-индийском происхождении. Ее дед, знаменитый генерал Скиннер, взял в жены сразу четырех местных княжон. Одна из его дочерей, Сита, вышла замуж за отца Китти, Реджинальда Фонтэйна, и умерла в родах, подарив ему дочь. Связь с индийскими предками казалась девочке очень далекой, почти призрачной, потому что вырастивший Китти отец почти не рассказывал ей о матери.
Раджпутская кровь не сказалась на внешности девочки — у нее были темно-рыжие волосы, зеленые глаза и очень светлая кожа. Только миндалевидная форма глаз да гордая от природы осанка, появившаяся уже в столь нежном возрасте, выдавали правду.
— Боюсь, тебе еще не скоро удастся вернуться домой, — продолжал Нагар, понизив голос. — Стоит ли терять время зря? Давай-ка я научу тебя кое-чему из того, что умеем мы, твои соплеменники. Это наверняка тебе очень пригодится в будущем. Ведь если ты будешь прилежной ученицей, то из твоей жизни навсегда уйдет страх!
В течение следующих нескольких недель во время многочисленных отлучек бдительного Хагана Нагар практически каждый день по несколько часов кряду обучал Китти тому, что он называл «древней раджпутской наукой выживания». Вскоре после начала обучения к подруге присоединился живо заинтересовавшийся этой «наукой» Кэмерон, и занятия стали для Китти еще интереснее. Когда Нагар решил, что ученики усвоили основы знаний, он перешел к тому, что называл «военными хитростями». Дети учились прятаться среди чахлой травы и камней так, чтобы даже животные не учуяли их присутствия, взбираться на самые крутые, опасные утесы, не испытывая ни головокружения, ни страха, и бесследно исчезать, словно растворяясь в воздухе.