Не говори «прощай»! - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.


Через неделю, выйдя из двуколки перед Городским дворцом в Удайпуре, Макс и Китти не без трепета посмотрели на причудливое, украшенное башенками и куполами здание и переглянулись.

— Ну как, ты не передумал? — спросила молодая женщина.

— Нет, потому что другого пути нет.

Собравшись с духом, они прошли через ворота во двор, который несколько месяцев назад стал свидетелем их дерзкого побега. Навстречу уже спешил полковник Каррингтон.

— Я уже начал опасаться, что вы так и не решитесь здесь появиться! — сказал он, озабоченно поглядев на карманные часы. — Пойдемте, нас ждут.

Он повел их мимо застывших в карауле солдат-раджпутов к лестнице. Они поднялись наверх и углубились в лабиринт узких переходов и коридоров.

— Вы уже известили инспектора Уортингтона из Скотленд-Ярда? — спросил Макс.

— Да, — ответил полковник, — и он согласился снять с вас и мисс Фонтэйн все обвинения. Соучастники сэра Гарольда схвачены и водворены в тюрьму.

— А что будет с его сыном Чарльзом?

— Он рассказал следствию о преступлениях отца. Благодаря сотрудничеству с властями и вашим показаниям об обстоятельствах гибели сэра Гарольда он будет отпущен на свободу.

Итак, все складывалось наилучшим образом: Китти и Макса освободили от уголовного преследования на родине; здесь, в Индии, после смерти Кадамбы сильно уменьшилась угроза массового кровопролития. Оставался нерешенным только один вопрос: что делать с рубином?

Лабиринт коридоров кончился, и гости оказались в одном из любимейших уголков махараны — Павлиньем дворике, небольшом, но изысканно украшенном яркими мозаичными изображениями павлинов. Здесь англичан поджидал сам хозяин, грозный властитель Удайпура.

— Вы очень, очень разочаровали меня, — проговорил он, хмуро глядя на Китти. — Разве можно до такой степени не доверять ближнему? Неужели вы не могли мне откровенно сказать, что вам от меня нужно?

— Вы бы отдали мне рубин? — спросила она.

— Нет, конечно, но мы могли бы все обсудить, я, в конце концов, разумный человек!

— Значит, вы меня только пугали, угрожая отрубить руку?

— Нет, — поколебавшись, честно признался он, — я выполнил бы свою угрозу.

— По-вашему, это разумно? — усмехнулась она.

— Ладно, что уж теперь спорить, — махнул рукой махарана, — как говорят у вас в Англии, что было, то прошло. Кроме того, вы мне жестоко отомстили: люди до сих пор собирают обломки моего чудесного летательного аппарата вдоль дороги на Чатапур.

— Позвольте спросить, — сухим официальным тоном прервал их беседу Каррингтон, — все уже собрались?

— Да, они ждут в моих покоях, чтобы нас никто не мог подслушать, — ответил махарана.

Вслед за хозяином гости прошли через дворик в жилые покои. В маленькой красивой комнатке с яркими фресками и мозаиками на стенах их поджидали три человека: необыкновенно удачливый предприниматель сэр Джамсетх Тата, член общины зороастрийцев, который в отместку за то, что его не пускали в гостиницы «только для белых», построил в Бомбее тот самый великолепный отель «Тадж-Махал», где с радостью принимали всех постояльцев независимо от цвета кожи; видный политик, лидер партии Индийский национальный конгресс Гопал Кришна Гокхале, сторонник мирной борьбы за независимость, и третий, маленький хрупкий юрист, получивший образование в Лондоне, которого Гокхале попросил присутствовать при сделке.

Все семеро уселись за изящно инкрустированный стол.

— Где рубин? — спросил англичан махарана.

Китти бережно вытащила драгоценную реликвию из сумочки и положила на стол. Даже в неярко освещенном помещении кристалл заискрился и засверкал, как будто внутри его горел огонь.

— А как насчет извинений за причиненное беспокойство? — проворчал правитель.

— Одну минуту, — проговорил Каррингтон, поспешно вытаскивая из кармана конверт с королевской печатью. — Вот официальное письмо его величества короля Эдуарда с извинениями за ту неблаговидную роль, которую сыграло британское правительство в событиях, связанных с похищением рубина. В письме также подтверждается наш отказ от всяких претензий на эту драгоценную реликвию.

Макс чуть подтолкнул рубин, и тот перекатился на другой конец стола, остановившись прямо перед властителем Удайпура.


стр.

Похожие книги