Да. Наверное, так и должна выглядеть жертва автомобильной аварии. Из одежды на ней было красивое кружевное белье и огромная белая рубашка с закатанными рукавами. Рубашка была так велика ей, что плечи болтались на уровне её локтей, и полы прикрывали колени.
Это его рубашка, с удивлением подумала Ким. Она в его одежде.
И это открытие заставило её покраснеть.
— С вами всё в порядке? — Эсперанса постучала к ней в дверь, — Я могу чем-нибудь помочь? Мисс Паркер?
Ким оторвала руки от раковины, и пошатываясь, открыла дверь.
— Я хочу принять ванну. Но боюсь, что не справлюсь одна. И вещи, где мои вещи? Мне нужны мои вещи. — Хрипло прошептала она. — Надо надеть свою одежду.
А не его.
— Вещи? — Женщина недоуменно посмотрела на неё. — Господин привёз Вас на прошлой неделе без сознания, всю в крови и в порванной юбке и блузке. Я даже не пыталась стирать эти вещи, восстановлению они не подлежали. Простите.
Ким кивнула. Жаль. Возможно, если бы она увидела свои вещи, то хоть что-нибудь бы вспомнила.
— Мне нужно принять ванную. — Медленно повторила она. — Хочу смыть с себя всю эту засохшую кровь. И надеюсь на вашу помощь.
— Когда Господин Вас привёз, то я обработала все ваши порезы и промыла их перекисью. Принять ванну, это хорошая идея. Я помогу, не переживайте. И ни в коем случае не волнуйтесь. Хозяин строго настрого запретил Вас расстраивать.
Ким рассеяно смотрела, как бежит вода в большую белую ванну. И отметила, что не впечатлена богатством и размерами данного помещения. Странно? Может быть, это для неё не в новинку, купаться в огромной мраморной ванне? Да кто же она такая?
— Эсперанса, а где моя семья? — Ким сидела по грудь в горячей пенной воде. Порезы щипали от воды, но это было терпимо. Терпимее, чем постоянная головная боль. — Я ничего не помню, но ведь должны же у меня быть родственники, родители, братья или сестры. Хоть кто-то, кто меня бы знал. Кто может мне всё рассказать.
— Мистер Блеквуд ничего не говорил о Вашей семье. Он только представил вас, как свою невесту, и всё. Да мы и не расспрашивали.
— Это странно, — проговорила Ким, чувствуя, как руки экономки бережно моют ей голову. Ким ещё раз взглянула на свои собственные, ещё довольно непослушные слабые руки, и невольно отметила, что на запястьях виднеются синяки, идеально ровной формы, змейкой оплетающие обе её руки. Тоже последствия аварии?
Впрочем, на всем её теле было столько ран и порезов, что зацикливаться на каких-то конкретных синяках не имело смысла.
— Эсперанса, а что ещё говорил про меня Мистер Блеквуд? — Ким нарочно не назвала его по имени. Так ей было проще. Она ещё не готова принять ту реальность, что ей сегодня открылась. Пусть будет просто мистер Блеквуд. Без имени. Пока.
— Говорил, что привёз свою невесту. — Эсперанса задумалась. — Пожалуй, это и всё. Вызывал врача несколько раз к Вам. Потом подолгу с этим врачом в своем кабинете переговаривал. Ну да мне-то он не отчитывается ни о чём, — женщина простодушно улыбнулась. — Может лучше Вам самой у него расспросить, что к чему?
Ким кивнула, отмечая, что стала лучше разбирать быструю речь женщины. Это её порадовало. Некоторые слова ещё были ей непонятны, но общий смысл фраз уже был доступен. Скоро ей станет лучше, подбадривала она себя. Еще немного, и она придет в норму.
Позже, заставив себя немного поесть, и закутавшись в безразмерный махровый халат, Ким лежала одна в своей тёмной спальне. Эсперанса ещё долго суетилась вокруг неё, прежде чем уйти. Женщина обработала все порезы и ссадины каким-то раствором, на бедре даже пришлось накладывать повязку-пластырь — после ванной глубокая рана снова закровила. Затем экономка аккуратно расчесала волосы Ким, и наконец, оставила её одну.
Ким чувствовала себя разбитой, от небольшого усилия начинала нестерпимо болеть голова. После легкого ужина к мигрени добавилась ещё и тошнота. Отлично просто. Большего не стоило и желать.
Шторы на окнах были плотно задвинуты, Эсперанса пояснила, что это доктор рекомендовал оградить её от яркого света. И сейчас Ким не могла предположить, какое время суток за окном. Она ещё долго, не двигаясь, лежала на большой кровати, рассматривая высокий балдахин, потолок и медный канделябр с маленькими лампочками. Девушка сама не заметила, как уснула.