Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

— Боюсь спросить, насколько ближе?

— Максимально ближе, — ухмыльнулся мужчина, окидывая меня очень внимательным взглядом.

Взгляд этих темно-зеленых глаз задержался на моей белой кружевной сорочке, поверх которой был небрежно накинут халатик. Когда я спускалась сюда в подземелья с целью проведения запретного ритуала, меня совсем не смущал мой растрёпанный и весь такой домашний облик. А вот сейчас, когда что-то пошло не так, я пожалела, что не оделась как следует, а прямо так, в сорочке, тапочках и книжкой по тёмной магии в зубах отправилась рисовать злополучную пентаграмму.

— На кого ты работаешь? — резко спросил мужчина.

— Чего?

— На кого. Ты. Работаешь? — раздельно произнес мужчина, сузив глаза. — Кто и зачем распорядился похитить меня?

Я глупо хлопала глазками, пытаясь понять, чего от меня хотят. От недоумения даже трястись от страха перестала (ну почти, дрожащие коленки не в счет).

Вызвала демона себе на помощь, называется. Умничка, Белла, ты как всегда в своем репертуаре и в звании самой непутевой студентки академии себе не изменяешь.

— Ты о себе не слишком ли высокого мнения?

— Не слишком.

Моя ладонь все еще упиралась ему в грудь, и я чувствовала биение сердца мужчины. И бархатистость кожи. Возникло дурацкое желание провести пальцами по ключицам, плавно скользнуть к плечам и проверить, правда ли у мужчины такие мускулистые руки, какими сейчас кажутся?..

Подумала об этом и туо же мысленно дала себе затрещину за столь неуместные мысли. Как-то подозрительно странно на меня влияла близость с этим человеком.

Но, как известно, лучшая защита — это нападение. Значит, будем нападать!

Я вздёрнула вверх подбородок с нарочито надменным видом.

— Да кто ты такой, чтобы тебя кто-то похищал? — спросила с вызовом.

— О, ну конечно, ты ещё скажи, что понятия не имеешь, кто я, и как тут оказался.

— Я понятия не имею, кто ты, и как ты тут оказался, — фыркнула я. — Не представляю, что я могла напутать в рунах, делала все четко по инструкции. Но если ты действительно не демон, тогда можешь сам спокойненько телепортироваться туда, откуда пришел. А я пойду. У меня… дела, да. Важные.

Очень важные. Например, порыдать в подушку от чувства собственной никчемности. Но вслух об этом я говорить не стала.

Вот так, Белла, умничка. Не показываем слабину. А теперь берём и медленно поворачиваемся, дергаем дверную ручку и…

В следующий миг я обнаружила себя прижатой к двери с ловко заведенными назад руками. Дернулась, чтобы высвободиться, но обнаружила две вещи. Во-первых, мои руки оказались плотно связаны. Во вторых, их удерживал темноволосый мужчина, вжимая меня в стену, буквально впечатывая в нее, не давая пошевелиться.

— Куда собралась, красавица? — горячо шепнул он мне на ухо, со спины. — Я тебя не отпускал. И не отпущу, пока не получу ответы на все вопросы. Пока не расскажешь все про своих заказчиков и истинные цели. И раз уж так сложились обстоятельства… Сегодня ты — мой десерт и моя пленница.

Ой-ёй… Кажется, я немножко влипла.

— А чем у меня связаны руки? — ни с того ни с сего спросила я, крайне заинтересовавшись мягкой шёлковой тканью.

— Поясом от моего халата, — хмыкнул мужчина. — Это единственное, что тебя сейчас волнует?

Я прикрыла на миг глаза и судорожно вздохнула.

Поправка — я множко влипла.

Глава 2. Халатная вечеринка

«Единственное, что тебя волнует»… Вообще-то, да, волнует!

Закончить этот день в крепких объятьях агрессивно настроенного мужчины я хотела меньше всего на свете. Еще меньше я хотела оказаться в объятьях агрессивно настроенного плохо одетого мужчины, который, к тому же, считает, что я его для чего-то похитила по чьему-то приказу.

Смешно на самом деле. Знал бы он, каковы мои «успехи» в академии, сам бы хохотал истерично от своего предположения. Потому что в отношении меня это максимально нелепые мысли.

— Слушай, я честно понятия не имею, кто ты, — сказала, бесполезно брыкаясь в стальной хватке мужчины.

— Ну да, конечно. Так я тебе и поверил. Не знаешь ни моей родословной, ни откуда я родом. И даже мое имя — Фьюри — тебе ни о чем не говорит, разумеется, — ядовитым голосом произнёс мужчина.


стр.

Похожие книги