Назад в прошлое - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Волдеморт согнулся пополам, держась за ушибленное место. Пожиратели Смерти настороженно замерли. Гарри заметил, что Люциус Малфой, как самый умный, пытается вскрыть защиту Лорда и под шумок улизнуть.

- Не так быстро, Люципо, - аристократа отшвырнуло на холодную землю в самый центр купола. - Мы ведь и о твоей семье обмолвимся.

Лорд судеб выпрямился и пронзил его горящим взглядом, словно желая прожечь в нем дыру. Он оскалился и наигранно взмахнул палочкой.

- И чего ты этим пытался добиться, мальчишка? - засмеялся Волдеморт. - Ты не так уж искусен, как пытаешься это показать. Круцио!

Красный луч коснулся одежды мальчика и отскочил рикошетом в нападавшего. Темный Лорд, не ожидая такой подлянки, резво отпрыгнул в сторону. Он злобно прищурился и уже более настороженно посматривал на Избранного.

- Имей в виду, Том, что ко мне прилетит, от меня же и отскочит. Это я как бы так, к слову, - предупредил Гарри. - Я, между прочим, Томми, предлагаю тебе свою поддержку.

- Пффф, - фыркнул осмелевший Мальсибер и тут же схлопотал ядовито оранжевый луч заклятия прямо в лицо.

Мужчина согнулся пополам и упал на четвереньки, издавая непристойные звуки. Вскоре он выплюнул на траву толстого фиолетового слизня, а на подходе был уже следующий.

Малфой скривился и приложил к лицу кружевной платок, отворачиваясь от этого тошнотворного зрелища.

- Для Пожирателя Вы слишком брезгливы, мистер Малфой, - усмехнулся парень, поигрывая палочкой из тиса.

- К сожалению, согласен с Поттером, - скривился Темный Лорд. - Так что ты намерен мне предложить, мальчишка?

- Мою лояльность для начала, а затем и поддержку прожженных авроров.

- Откуда у тебя такие связи, крысеныш? - засмеялся Люциус. - Ты живешь с магглами, и даже ни разу не посетил свой сейф в Гринготтсе!

- Какой же ты осведомленный, Люципо. Но я могу тебя заверить, Том, что действительность совсем иная. Просто это видит лишь узкий круг людей, которым я могу доверять.

- Он лжет, мой Лорд, этот мальчишка не имеет ни выгодных связей, ни власти, ни влиятельного покровительства! Уж мне-то Вы можете поверить, - горделиво сказал аристократ.

- Боюсь, Гарри, я скорее соглашусь с точкой зрения Люциуса, - хищно оскалился Волдеморт. - Тебе нечего мне предложить, и, как только я сниму твое проклятие, ты мне за все ответишь!

- Не забывай о наличии Шаллы.

- Василиск мне не помеха.

- Что-то ты раньше так не храбрился, о, Лорд Судеб, - криво усмехнулся Поттер. - Все, что я говорю, правда. И для начала я скажу тебе кое-что, благодаря чему, я думаю, ты наконец-то начнешь меня воспринимать всерьез.

- Ну что же. Удивите меня, мистер Поттер.

- Давай поиграем в ассоциации, Том, а? Хепзиба Смит, - перешел на парселтанг Гарри.

- Не понимаю, к чему ты клонишь, мальчишка.

- Да неужели,- насмешливо прошипел Гарри. - Выручай-комната в Хогвартсе, Подводная пещера, Нагайна, Дневник, ммм? Что же ты молчишь, Том? Мы же играем, ты должен назвать первое пришедшее на ум слово.

- Замолчи!

- О, может, ты просто растерялся, и не знаешь ответ. Что ж, я подскажу тебе. Все эти несвязанные друг с другом имена и конкретные места объединяет только одно, - мальчик стал абсолютно серьезным. - И это крестражи, Том. Осколки твоей души. Семь осколков, на которые ты раздробил свою бессмертную душу, все больше и больше теряя свою человечность и самого себя, впадая в безумие и фанатизм.

- Не смей…

- Я смею, Том! Ведь я равен тебе, ведь об этом говорится в пророчестве, не так ли?

- Ты знаешь пророчество?

- Мне многое известно. О вещах, доступных мне, не известно ни Дамблдору, ни Фаджу, ни даже тебе.

- Ты пророк? Иначе, откуда?

- Я не пророк, Том, но я могу рассказать твою дальнейшую судьбу, если ты отвернешься от меня, так и не восприняв всерьез. Ты бесславно падешь, и конец твой не так уж далек. Буду ли твоим палачом я или Дамблдор, а, может, даже Долгопупс, но твоя смерть без меня предрешена, и твои якоря будут уничтожены друг за другом, а ты об этом и не узнаешь. Дневник уже уничтожен, но ты даже не ощутил его гибель. Медальон давно не покоится посреди озера, кишащего инферналами, а украден обычным домовым эльфом семьи Блэк. Твое бессмертие будет разрушено в мгновение, а твои верные слуги либо падут, либо вновь от тебя окажутся, и ты станешь одинок и никому не нужен, как было с момента твоего рождения, Том Марволо Реддл. Ребенок, рожденный с помощью искусственной любви и сам не способный ощутить хоть малейшую привязанность к кому-либо, кроме, пожалуй, своего фамилира Нагайны. Как тебе это, Том? Вот твое будущее и, к сожалению, в нем нет ничего великого. Лишь грязь, злоба, пытки, безумие, одиночество и то, чего ты так сильно боишься - смерть. Окончательная и бесславная.


стр.

Похожие книги