- Итак, - Снейп сплел длинные пальцы в замок. - Я внимательнейшим образом слушаю Вас.
- Кхм, просто Малфой оказывал мне первую медицинскую помощь… или я ему? Все так запуталось, сэр. Думаю, у нас обоих был шок и все, что Вы увидели и в каком положении нас застали…
- Прекратите нести чушь, Поттер! - рыкнул зельевар. - Вы сейчас же рассказываете мне, откуда Вы знаете то, что Вам знать не положено или же пара капель Веритасерума совершенно случайно окажется в вашем тыквенном соке.
Гарри одарил профессора насмешливым взглядом. Угу-угу, здешний Снейп-то еще не в курсе, что Сыворотка Правды на него никак не действует, если не считать легкой головной боли.
- И чему это Вы ухмыляетесь, Поттер?
Избранный почувствовал давление на ментальный блок и вышвырнул прочь захватчика. Снейп выглядел впечатленным, но Гарри никак не ожидал, что тот выхватит палочку и направит на него.
- Кто Вы?! Отвечайте немедленно!
- Спокойно, профессор.
Красный луч Оглушающего заклятия, невербально брошенного профессором, сорвался с кончика волшебной палочки, и парень, моментально среагировав, отскочил в сторону. Стул с грохотом упал на каменный пол. Следующее заклятие оставило приличную дыру в стене. Поттер ушел вниз, сделав кувырок и одновременно выхватывая палочку из мантии. Очередной луч заклятия пролетел мимо, когда парень с силой прогнулся назад. Выпрямившись, он взмахнул палочкой, и Снейпу заломило руки за спину. Волшебная палочка профессора упала на пол, Гарри тут же поднял ее. Еще один взмах, и зельевар оказался усаженным в кресло, а деревянные подлокотники обхватили его поперек туловища, надежно фиксируя на месте.
- Какого черта, Снейп?! Ты что, подумал, что я Пожиратель?
- А разве это не так?! - вздернул тот бровь.
Гриффиндорец покачал головой, чувствуя очередной приступ уважения к мужчине. Снейп такой Снейп.
- Нет, я не Пожиратель, - улыбнулся парень. - И, предвосхищая очередной вопрос, я никакой не самозванец, а действительно Гарри Поттер.
- Вы не можете быть Поттером! Слишком разный уровень знаний. Вы только что это блестяще доказали.
- Неужели я наконец-то дожил до того момента, когда услышал комплимент из уст самого Северуса Снейпа.
- Я рад, что Вы так высоко цените мое мнение.
- Я всегда его ценил, профессор. Ну, или, по крайней мере, стал ценить после… некоторых событий.
- Какого черта! Вы долго будете ходить вокруг да около?
- Я не могу Вам сейчас сказать что-то конкретное, сэр. Позже. Просто позвольте мне действовать так, как мне нужно, и не вмешивайтесь. Я стараюсь и ради Вас тоже.
- И с чего же такая забота, мальчишка?!
Лицо парня мгновенно помрачнело, словно набежала туча:
- Просто дорог ты мне, ублюдок зловредный. Вот и буду в ближайшем будущем спасать твою шкуру от двух господ.
Снейп на минуту задумался и окинул его пристальным изучающим взглядом.
- Когда это Вы успели так вытянуться и натренировать тело?
- У меня было много времени, профессор.
- Значит, Гарри Поттер?
- Угу.
- Хм, могу ли я предположить, что вы воспользовались Маховиком Времени.
- Близко, - дрязняще протянул Гарри, - но немного не угадали.
- Значит, Вы не отрицаете, что не совсем из нашего времени, - подозрительно протянул мужчина. - Я читал трактаты о перемещениях во времени, об Эффекте бабочки, но таких случаев единицы. Как Вам это удалось, Поттер?
- Можно сказать, с моей стороны не было никак усилий, - уклончиво ответил тот.
- В чем же цель Вашего путешествия?
- Вот этого я Вам не скажу, сэр.
- Неужели все так плохо, Поттер? Неужели в будущем Вы не почиваете на лаврах?
- Знали бы Вы, сэр, какое дерьмовое будущее нас ожидает, не усмехались бы, - жестко проговорил Гарри. - Не мешайте мне, и я постараюсь, чтобы оно никогда не наступило.
Он взмахнул палочкой, и кресло выпустило своего пленника, руки ему он тоже освободил. Снейп потер ноющие запястья и одарил своего ученика внимательным взглядом.
- Не боитесь, что я обо всем расскажу директору?
- Вы умный человек, профессор. Вы никому не скажете. Вы один из немногих людей, которым я бы доверился безоговорочно.
- А как же ваши дружки? Уизли? Грейнджер?
Парень стиснул зубы и взялся за дверную ручку.