Навстречу судьбе - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Вдруг мужчина опустил газету.

— Добрый вечер, мисс Хьюлетт.

Линн чуть не упала со стула. «Мне это снится», — сказала она себе.

— Странное место для встречи, — с улыбкой продолжал он.

— О, мистер Йорк, здравствуйте. — Ее захлестнула целая буря эмоций: сначала недоверие, потом смутное беспокойство и, наконец, необычное возбуждение. Линн не понимала, что с ней происходит и предположила, что это всего лишь аллергическая реакция на заклятого врага. Когда к ней вернулось самообладание, она заговорила: — Я часто прихожу сюда, но ни разу вас не видела. — Линн даже не заметила, что эти слова прозвучали как обвинение.

— Я здесь впервые. Обычно этим занимается моя домработница — ходит сюда по будням, — но сейчас она приболела и оставила мне адрес прачечной.

— Очень разумно, — равнодушно прокомментировала Линн и снова открыла журнал, давая понять, что не испытывает ни малейшего желания продолжать разговор.

Йорк понял намек и вернулся к своей газете, но через несколько минут прервал молчание:

— Признаться, я даже не представлял, как функционирует машина. Пришлось попросить одну из этих леди показать мне, что делать.

Линн вежливо улыбнулась:

— Нужно немного практики, но со временем освоитесь. — Она снова умолкла, но ему явно хотелось поболтать.

— Я живу довольно далеко отсюда. Пришлось добираться на автобусе.

— О? Разве у вас нет автомобиля?

— Он сейчас в гараже, проходит технический осмотр. Знаете, как это бывает — постоянно что-то ломается.

Линн не собиралась его жалеть, но что-то заставило ее произнести:

— Я приехала на машине. Хотите, подвезу вас домой?

Он запротестовал, уверяя, что ничего не имеет против автобусов и к тому же не хочет причинять ей беспокойство. Досадуя на себя за внезапный приступ вежливости, Линн ответила, что это ее нисколько не затруднит, и он наконец согласился.

Набив сумки выстиранной и еще влажной одеждой, они сели в автомобиль. Следуя подробным указаниям своего пассажира, Линн благополучно доехала до места назначения на другом конце города и остановилась перед кварталом современных жилых домов с роскошными квартирами.

— Может быть, зайдете, мисс Хьюлетт? — Линн собиралась отказаться, но он продолжал: — Боюсь, у меня небольшой беспорядок, и, конечно, если вы откажетесь, я пойму…

Линн с возмущением подумала, что он намеренно поставил ее в трудное положение. Если она откажется, Йорк решит, что она испугалась беспорядка, а это было бы бестактно, поэтому девушка сказала:

— Хорошо, только на минутку.

Они поднялись в лифте на второй этаж, и, отпирая дверь квартиры, Йорк сообщил:

— По-моему, мы с вами заслужили по чашечке хорошего кофе после этой генеральной стирки. Надеюсь, вы не против?

Квартира оказалась очень уютной. Роскошная мебель была подобрана с большим вкусом: высокие, от пола до потолка, окна скрывались за легкими тюлевыми занавесками, а тяжелые шторы из превосходного материала чудесно гармонировали со всей обстановкой. Линн с интересом огляделась — кто же выступил в роли художника-оформителя? Жена?

— Пожалуйста, располагайтесь, — донесся из кухни голос Йорка, но Линн продолжала бродить по комнате, разглядывая корешки книг на полках возле камина. Вдруг ей на глаза попалась фотография красивой молодой женщины, большеглазой, с необыкновенно обаятельной улыбкой. В уголке снимка красовалась надпись: «Крису с любовью. Твой Ангел».

Линн затаила дыхание. Его жена? Мысль о том, что он не одинок и ничто человеческое ему не чуждо, заставила девушку немного смягчиться, и, когда он вошел в зал с подносом, на котором стояли чашки, кофейник и блюдо с бисквитами, Линн встретила его самой приятной и искренней улыбкой. Эффект был потрясающий: он вздрогнул, кофе пролился в блюдца, и Линн пришлось поспешно забрать у него поднос.

— Простите, я так неловок… Поставьте это на кофейный столик, хорошо?

Линн разгрузила поднос, удобно устроилась в глубоком мягком кресле и попыталась расслабиться.

— Вы пугали меня беспорядком, но где же он?

Йорк подал ей чашку кофе и бисквит, затем опустился в кресло напротив.

— Здесь не так уж плохо. Видели бы вы кухню с горами немытой посуды и спальню… — Он понизил голос: — Никому не говорите, но кровать не застелена!


стр.

Похожие книги