После паузы, которая показалась ей бесконечной, маркиз произнес:
— Ты ничего не хочешь у меня спросить, Нед?
— О чем вы, сэр? — поинтересовалась Айви дрожащим голосом.
— О сюрпризе. Разве ты не горишь желанием узнать, что я приготовил?
Это уж точно. Она горит… желанием… В его присутствии она постоянно краснела, чувствовала непонятный жар внутри. Не дождавшись ответа, маркиз улыбнулся. Отставив лопату, он повернулся так, чтобы ей была видна печь, у которой он стоял.
Айви подалась вперед, ее глаза изумленно расширились.
— Генератор?
— Думаю, да, если ты готов, конечно.
— Я готов. — Ее голос стал выше на целую октаву. — Я полностью готов, сэр.
— Прекрасно. Тогда принеси мне спички с моего стола. Длинные.
Айви принесла ему фрикционные спички, и уже через несколько минут угли в жаровне весело заполыхали.
— Потребуется некоторое время, чтобы вода нагрелась. Черт, как бы я хотел, чтобы не был нужен пар. Я испробовал электромагнитную и электрохимическую индукцию, но пока не удается получить достаточно сильный заряд, чтобы активировать такой мотор. Именно этим мы с тобой будем заниматься в будущем.
— Похоже, вы оказались перед классическим парадоксом. — Айви обожала трудные задачи, и проблема, сформулированная лордом Харроу, уже завладела ее умом. — Вы создали прибор, который потенциально способен заменить неэлектрические источники энергии, но который тем не менее зависит от этих источников. Нужно что-то совершенно новое, возможно даже, пока еще не открытое.
— Ты попал в самую точку, Нед. — Оживившись, Харроу быстрыми шагами пересек комнату и остановился рядом с Айви. — Я и пытаюсь найти это новое.
— Важно не что вы хотите питать энергией, а как! — Айви могла бы изречь еще больше умных мыслей, если бы сердце не билось так сильно. — Поэтому вы и сосредоточились на процессе электролиза. Разделяя сложные химические соединения, вы надеетесь открыть новый элемент.
Они так пристально, напряженно смотрели друг на друга, что, казалось, даже воздух между ними наполнился электричеством — вот-вот начнут пробиваться электрические заряды.
— Вы хотите, — продолжила Айви, почему-то перейдя на шепот, — перекомпоновать элементы так, чтобы получилось вещество с нужными вам свойствами. Вы проявляете интерес к совершенно новой области физики.
— Не просто проявляю интерес, — тоже шепотом сказал маркиз. — Я не единожды взрывался в процессе работы.
Айви в испуге зажала рот рукой, но, вспомнив, что это не характерный для мужчины жест, убрала руку.
— Поэтому вы и держите меня на расстоянии от оборудования?
Он придвинулся еще ближе, и его слова прозвучали для нее сладкой музыкой:
— Ну разве я могу позволить взорваться моему лучшему ассистенту?
Он протянул руку, и на какое-то мгновение Айви поверила, что он сейчас ее обнимет. В ушах зашумело, глаза заволокло туманом. Черт, как же все запуталось! Ее стремление к науке и страсть к этому мужчине тесно, накрепко переплелись.
Воздух вибрировал от предчувствия, неуверенности и нервного страха. Но все закончилось очень быстро. Лорд Харроу только положил ей руку на плечо и дружески сжал его. Это прикосновение было знакомым, удивительно приятным, но совершенно недостаточным. Ни один мужчина еще никогда так не искушал ее, потому что с каждым мужчиной перед ней возникала безрадостная перспектива забыть о своих интересах.
Айви никогда не мечтала о муже, но теперь ее неодолимо тянуло к лорду Харроу. Ей хотелось большего, чем обычные дружеские жесты… она желала всего того, чего никогда не будет иметь.
В другом конце комнаты раздалось шипение. Лорд Харроу улыбнулся, его глаза загорелись.
— Итак, мы готовы начать. Давайте запустим наш генератор.