Навеки не твоя (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Здесь и далее цитируется трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» в переводе А. А. Григорьева.

2

Комедия Уильяма Шекспира, предположительно созданная в 1599 или 1600 году.

3

Одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. – Здесь и далее примечания переводчика.

4

Прозвище Шекспира в англоязычных странах.

5

Целые натуральные числа, расположенные в числовой последовательности таким образом, что каждое последующее число является суммой двух предыдущих чисел. Объясняет многие законы мироздания и другие закономерности.

6

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет» в пер. А. Кронеберга.

7

Философско-литературное течение, сформированное в XIX веке в США, одной из основных идей которого является близость к природе.

8

Американская инди-фолк музыкальная группа.

9

Популярное в Центральной Америке блюдо – нарезанный полосками стейк из маринованной говядины.

10

Американский драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1936 года, лауреат Пулитцеровской премии.

11

Известная американская поэтесса XIX века.

12

Пабло Неруда – чилийский поэт, дипломат и политический деятель. Лауреат Национальной премии Чили по литературе, Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» и Нобелевской премии по литературе.

13

Американский писатель, мыслитель и эссеист.

14

Пьеса американского писателя Артура Миллера, написанная в 1949 году.

15

Пьеса Артура Миллера, написанная в 1953 году.

16

Газированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева сассафрас.

17

Франко-швейцарский кинорежиссер, стоявший у истоков французской новой волны в кинематографе.

18

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Как вам это понравится».

19

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Генрих V».

20

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Венера и Адонис».

21

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».

22

Цитата из пьесы Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь или Что угодно» в пер. А. Кронеберга.


стр.

Похожие книги