Наведение транса - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

Отлично, – и когда человек произвел такое сравнение, что же он делает с полученным результатом?

Сэлли: После этого улучшается его внутреннее представление о себе, повышается самоуважение.

Каким образом?

Сэлли: С помощью представлений. Видите ли, иногда люди испытывают недовольство собой только потому, что помнят, как они были плохи раньше; недовольство собой заключено в их памяти. Но если человек представит себе свои нынешние переживания и познания и сравнит их с переживаниями прошлого, это само по себе поможет ему в его развитии. Он сможет пересмотреть свои представления, и выработать другие…

Позвольте задать один вопрос. Понимаете ли вы, что во всем, что вы мне описываете, нет ничего, что позволило бы мне понять, о чем вы говорите? Я не пытаюсь критиковать вашу мысль, потому что, как я полагаю, вы знаете, о чем говорите. Но ваш способ выражаться не позволяет мне понять вас.

Сэлли: Может быть, я чего-то еще не умею. Наши коммуникации не совсем одинаковы.

О нет, здесь вы неправы – ведь на самом деле я знаю, что вы имеете в виду. Я это знаю, потому что мне уже много раз говорили об этом. Но меня интересует сейчас несходство между тем, как вы со мной говорили, и тем, как вам нужно было бы говорить для того, чтобы ваше понимание проблемы передалось мне – это различие важно для того, чему мы теперь учимся.

Видите ли, употребленные вами способы описания те же самые, какие используются в гипнозе. Если я хочу, чтобы вы научились чему-либо, вышли из обычного для вас состояния и начали галлюцинировать, я буду использовать такие же неопределенные лингвистические структуры, какие вы только что употребили.

Однако если я хочу, чтобы вы сделали что-либо определенное, я должен буду сказать вам нечто определенное. Если я хочу проинформировать вас о том, как что-либо сделать, я должен быть уверен, что вам станет известна каждая деталь этого процесса. Например, если я захочу вложить в вас определенную смысловую программу, которая, как я надеюсь, поможет возрасти вашему самоуважению, я могу выразиться следующим образом: «Хорошо. Я хочу, чтобы вы извлекли из вашего прошлого одно из неприятных воспоминаний – воспоминание о таком событии, когда вы поняли, что сделали наихудшее из всего, что могли сделать… И когда вы вспомните это событие и почувствуете опять то, что чувствовали тогда, вы поймете, наконец, что без неприятных воспоминаний, таких, как это, вы никогда в жизни не смогли бы научиться чему-нибудь действительно важному. Если бы вы не пережили боль от ожога, вы совершенно не боялись бы огня».

Эта инструкция содержит минимум определенных выражений. Она требует от вас, чтобы вы вспомнили некое неприятное событие, снова пережили чувства, связанные с ним, и определенным образом переоценили это воспоминание. Хотя эта инструкция не несла в себе определенного содержания, в ней точно определялось, какого рода событие вы должны вспомнить, и что вы должны с ним сделать.

Если же меня не беспокоит, как именно вы будете изменяться, я сделаю мою речь еще более неопределенной и стану употреблять множество номинализаций. Закройте на минуту глаза и попытайтесь кое-что сделать. Я хочу, чтобы вы поискали и нашли в себе два, три или четыре приятных воспоминания, которые, как вам кажется, не были бы связаны между собой… но ваше подсознание никогда не выбирает ничего совершенно случайно… потому что вы учитесь вещам, имеющим большое значение для вашей индивидуальности… Я знаю, что ваше прошлое богато переживаниями… все эти переживания и каждое из них в отдельности… составляют основу, на которой строится обучение… или понимание себя… которое связано только.. с вашими взрослыми представлениями… и не связано с вашим детством… но оно может послужить основой… на которой вы построите то, чему научитесь. Теперь подождите немного… чтобы это новое понимание обрело форму… кристаллизовалось… Может быть, вы уже начинаете видеть образ… еще неясный… непонятный для вас… И чем дольше вы видите этот образ… тем яснее вы представляете, сколь многого вы еще не понимаете… и на подсознательном уровне вам ясно… что вы могли бы


стр.

Похожие книги