— Не стреляй, черт побери! — наверху обезьяна сделала прыжок, но Уизерспуна было уже не остановить, последовала вспышка из ружейного ствола, раздался грохочущий выстрел. На короткое мгновение наступила тишина. Сверху, оттуда, где была обезьяна, на землю посыпались какие-то растения. А потом Эдгар услышал другой звук, похожий на тихое шебуршание. Взглянув вверх, он увидел падающую вниз фигурку, темневшую на фоне листвы и едва проступающего сквозь нее неба. Казалось, обезьяна падала очень медленно, это напоминало птичий полет: тельце животного переворачивалось в воздухе, откинутый хвост развевался. Он стоял, словно пригвожденный к месту, и смотрел, как обезьяна пролетела мимо него и с шумом упала в кусты меньше чем в трех футах от его лошади. Последовала долгая пауза. Наконец Далтон чертыхнулся и послал лошадь вперед. Один из бирманцев соскочил с седла, подобрал обезьяну и передал ее Уизерспуну, чтобы тот проверил шкуру, сейчас запачканную кровью и грязью. Тот кивнул бирманцу, и он кинул обезьяну в полотняный мешок. Потом Уизерспун ударил пятками коня, и весь отряд отправился дальше. Эдгар, ехавший последним, смотрел на мешок, болтавшийся на боку лошади, где лежало маленькое тельце, мелькающие лесные тени пробегали по ткани, заляпанной кровью.
Они продолжили свой путь. У небольшого ручейка пришлось проехать сквозь тучу москитов, которых Эдгар пытался смахнуть с лица. Один сел ему на руку, и Эдгар с изумлением смотрел, как насекомое пробует его кожу, выискивая место для укуса. У москита были тигрино-полосатые ноги, и он был гораздо крупнее английских комаров. «Сегодня я первым убью тигра», — подумал Эдгар и прихлопнул москита ладонью. На руку сел еще один, которому Эдгар позволил укусить себя, и затем смотрел, как тот пьет его кровь, как надувается его брюхо. Дав комару насытиться, Эдгар прихлопнул его, размазав по руке собственную кровь.
Лес поредел, и они выехали на рисовые поля, миновав нескольких женщин, сажающих в грязь семена. Тропа превратилась в более широкую дорогу, и им уже была видна вдалеке деревня — скопище лепящихся одна к другой бамбуковых хижин. Когда они подъехали ближе, к ним с приветствиями приблизился человек, на котором не было ничего, кроме выцветшего красного пасхоу. Он оживленно начал говорить что-то проводнику, который перевел его слова англичанам.
— Это один из деревенских вождей. Он говорит, что видел тигра сегодня утром. Люди из его деревни собрались на охоту. Он умоляет нас тоже присоединиться к ним. У них очень мало ружей. Он пошлет с нами мальчика-проводника.
— Прекрасно, — сказал Далтон, не в силах скрыть своего возбуждения. — Я думал, что после выходки Уизерспуна у нас не осталось шансов.
— Теперь у меня будет замечательная тигриная шкура вдобавок к обезьяньей, — сказал Уизерспун.
Даже Эдгар почувствовал, как забурлила кровь в жилах. Тигр был где-то рядом, и он был реально опасен. Эдгар видел тигра лишь однажды, в лондонском зоопарке. Это было тощее печальное животное, облысевшее от болезни, которое вызвало недоумение даже у самых опытных лондонских ветеринаров. Неприятное чувство от сознания необходимости убивать живое существо, которое особенно усилилось после убийства маленькой обезьяны, куда-то испарилось. «Конечно, Далтон прав, мы нужны этим крестьянам», — подумал он. Он посмотрел на женщин, толпившихся за спиной крестьянина, у каждой — ребенок на бедре. Вдруг он почувствовал, как кто-то тянет его за ногу, опустив взгляд, он увидел голого мальчугана, трогающего стремя.
— Привет, — сказал он, и мальчишка посмотрел вверх. Его личико было перепачкано пылью и соплями. — Ты — симпатичный малыш, но ванна тебе бы не помешала.
Фогг услышал слова Эдгара и обернулся.
— Я смотрю, вы уже завели себе приятеля, мистер Дрейк?
— Похоже на то, — ответил Эдгар. — Вот, держи, — он порылся в карманах, достал монетку в одну анну и бросил ее вниз. Мальчишка потянулся за ней, но упустил, и монетка ускакала, упав в маленькую лужицу у дороги. Он бросился на колени и запустил руки в воду в поисках монетки, на его лице появился испуг. Неожиданно пальцы его что-то нащупали, и он вытащил из воды монету и разглядывал ее теперь с видом триумфатора. Потом, поплевав на руку, протер монетку, очищая ее от грязи, и помчался хвастаться друзьям. Не прошло и нескольких секунд, как все они собрались вокруг лошади Эдгара.