— Кажется, да. По-моему, я наконец поправился.
— Как хорошо, я волновалась за вас, — сказала она.
— Я тоже... У меня были такие... странные, страшные видения. Я считал, что видел вас.
Несколько секунд она молчала.
— Я не хотела оставлять вас одного. — Она коснулась его руки. — Пойдемте.
Они не спеша пошли по дороге, толпа ребятишек потащилась за ними. Кхин Мио остановилась и посмотрела на них.
— Вы хотите тащить за собой этот... как это называется?
— Эскорт?
— Это французское слово, да?
— Кажется, да. Я не знал, что вы говорите по-французски.
— Нет, не говорю. Я знаю лишь пару слов. Доктору Кэрролу нравится объяснять мне значения слов.
— Что ж, я бы с удовольствием научился, как сказать своему эскорту: «Идите по домам». Они очень милы, но я не привык к такому вниманию.
Кхин Мио повернулась и что-то сказала им. Мальчишки заверещали и, отбежав на несколько шагов, остановились там, продолжая глядеть на Эдгара. Кхин Мио и Эдгар пошли дальше. Дети остались стоять на своем месте.
— Что вы им сказали? — спросил Эдгар.
— Я сказала, что англичане едят шанских детей, — ответила она.
Эдгар улыбнулся.
— Да, такая пропаганда не будет на руку британским властям, — сказал он.
— О, совсем наоборот. Многие из самых почитаемых шанских духов едят детей. И им здесь поклонялись задолго до вашего появления.
Они свернули на тропинку, ведущую к небольшому холму. Проходя мимо дома, который, как сказала Кхин Мио, принадлежал старухе с дурным глазом, она предостерегла Эдгара, чтобы тот был осторожен. Даже об этом она говорила игриво и непринужденно, и ощущение легкой печали, оставшееся у Эдгара после их разговора у реки, постепенно исчезло. Наконец они вошли в небольшую рощицу и начали подниматься на холм. Деревья расступились и на земле появились цветы.
— Это их вы искали? — спросил Эдгар.
— Нет, тот луг на противоположном склоне. Идемте.
Они добрались до вершины холма, перед ними оказались заросли высокого кустарника, покрытого темно-красными и нежно-розовыми цветами.
— О, какая красота! — воскликнула Кхин Мио, весело сбегая по тропе, как девчонка. Эдгар с улыбкой медленно последовал за ней, но потом и он невольно побежал. Кхин Мио внезапно остановилась и обернулась, и уже открыла рот, чтобы сказать что-то, а Эдгар попытался остановиться, но инерция движения мешала ему, и он неловко подпрыгнул раз-другой, прежде чем встал прямо перед ней. Он едва переводил дух, лицо его раскраснелось.
Кхин Мио взглянула на него и вздернула бровь.
— Мне показалось или вы действительно скакали? — спросила она.
— Скакал?
— По-моему, я только что видела, как вы скачете.
— Нет, что вы. Я просто побежал слишком быстро и не мог остановиться.
Кхин Мио рассмеялась:
— А я все-таки думаю, что вы скакали! Мистер Дрейк... — Она улыбнулась. — Вот смотрите, теперь вы покраснели.
— Я не покраснел!
— Действительно покраснели. Вот и сейчас вы покраснели опять!
— Это от солнца. Вот что бывает с англичанами, когда они гуляют по солнцу.
— Мистер Дрейк, я думаю, даже кожа англичанина не загорела бы так быстро под шляпой.
— Значит, это от физических усилий. Я же не юноша.
— Значит, от усилий, мистер Дрейк. — И она снова коснулась его руки. — Ладно, пойдемте взглянем на цветы.
Луг был совсем не такой, какие привык видеть Эдгар, он мало походил на мягкие поля, покрытые росой, в английской провинции. Здесь было сухо, стебли травы и кустарника, пробивающиеся сквозь твердую почву, были усеяны сотнями цветов таких оттенков, которых он раньше и не представлял, потому что человек, долго учившийся различать звуки, может и не замечать тонкостей зрительных ощущений.
— Если бы прошел дождь, — сказала Кхин Мио, — цветов было бы еще больше.
— Вы знаете, как они называются? — спросил он.
— Может быть, только пару из них. Я лучше знаю растительность равнин. Но доктор Кэррол кое-чему меня научил. Вот это — жимолость. А вот это разновидность примулы, она растет также и в Китае. А вот гам — зверобой, а вот здесь скоро расцветут дикие розы. — Проходя, она срывала какие-нибудь цветы.
Из-за холма послышалось пение, и появилась юная девушка, вначале — одна голова, словно отделенная от тела, потом — торс, а потом, наконец, ноги, шлепающие по тропинке. Она шла быстро и склонила голову в знак уважения, когда увидела Эдгара и Кхин Мио. Пройдя шагов десять, она обернулась, чтобы еще раз взглянуть на них, ускорила шаг и скрылась за склоном.