Настоящая любовь - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

— Я думала о пациентке с маниакальной идей самоубийства. — В Холли проснулось нечто вроде гордости. Она перешла на профессиональную тему, где никогда не чувствовала себя дурой. — У нее психологический комплекс, связанный с областью живота. Она восприняла сообщение о моем отъезде на два дня как личное оскорбление. Мол, я от нее отказываюсь. Поэтому я теперь не уверена, что смогу ее оставить.

Рейф явно расслабился. А ее переполняла холодная злость. Он даже не обеспокоился, почему она ушла от разговора о браке. Тема закрыта — и слава богу! И никаких сомнений в правдивости ее истории о пациентке.

— С другой стороны, — Холли встала, — я обещала моей семье, что выберусь на два дня. И мне хочется посмотреть, как малышка Хэйди выходит замуж. Так что, наверное, все‑таки поеду.

— А как же твоя пациентка?

Ишь ты, волнуется! Холли выдавила из себя улыбку.

— Постараюсь убедить, что я ее не бросаю и, если увижу, что ей грозит опасность, госпитализирую. — Именно так Холли поступила бы с реальной пациенткой.

Она посмотрела на ручные часы, хотя в этом не было необходимости. Часы висели на стене прямо перед ней.

— Ох, я забыла. Мне должна позвонить сестра. Пойду домой, чтобы не пропустить ее звонок.

— Позвони сама ей отсюда. — Рейфу не хотелось, чтобы она уходила.

— Наверняка Кэмрин или Кэйлин говорят по телефону. — Холли продолжала улыбаться, хотя ей казалось, что от напряжения кожа на лице вот‑вот лопнет.

Рейф поднял параллельную трубку на кухне.

— Прости, но телефон занят. — Голос Кэмрин был нетерпеливый и раздраженный.

— Я думал, ты выполняешь домашние задания, — буркнул Рейф.

— А я их и выполняю, — сердито тявкнула Кэмрин. — По телефону. Повесь трубку, Рейф.

Холли вышла из кухни. Рейф поплелся за ней.

— Холли, позвони попозже отсюда. Сама знаешь, как быстро Кэмрин делает уроки.

— Лучше я пойду домой, Рейф.

Она шла так быстро, что Рейф сумел догнать ее только у двери.

— Я не хочу, чтобы ты уходила.

Он привык проводить с ней вечера. Пока дети не спали, они или читали, или смотрели телевизор, или просто разговаривали. А потом шли к ней, где выплескивали скопившиеся за день чувства.

По целеустремленному выражению лица и сверкающим глазам Рейфа нетрудно было догадаться, какие планы он наметил для них на сегодняшний вечер. Но Холли взбунтовалась. Трудно смотреть любовный сериал с мужчиной, который находит мысль о женитьбе на ней отталкивающей. А о том, чтобы идти с ним в постель, не могло быть и речи.

— Рейф, мне надо немного побыть одной. — Она пыталась выдернуть руку.

— Я пойду с тобой. — Он притянул ее к себе. — Нам не обязательно ждать, пока девочки лягут спать. Я тоже хочу остаться наедине с тобой, мое солнышко.

«Я тоже…»! Замечательно! Он даже не слышит того, что она говорит. Ее старания сохранить видимость нормального разговора пошли прахом.

— Когда я говорю «хочу побыть одной», я имею в виду, что мне никто рядом не нужен. Я ни одного вечера не была одна с тех пор, как приехала в Сиу‑Фоллс, — добавила Холли, удивленная собственным открытием.

Ей казалось таким естественным быть с Рейфом или с детьми, что она не понимала, как много времени они у нее отнимали! Она решительно высвободила руку.

— Я ухожу, Рейф.

— Хорошо. Я приду часов в одиннадцать. Или в десять? — с надеждой спросил он, удивленный ее непривычной неуступчивостью.

— Нет. Не сегодня.

— Но…

— Рейф, не будь занудой! — Она ворвалась к себе в дом, пока он осмыслял ее слова.

Зануда? Он? Рейф, ничего не понимая, смотрел ей вслед. А когда услышал, как хлопнула дверь и щелкнул замок, почувствовал себя униженным. Потом вспыхнула ярость. Он не зануда!

Рейф вернулся в дом, плотно закрыл за собой дверь, а когда обернулся, обнаружил, что рядом — у лестницы — стоит Кэйлин.

— Ох‑ох, неприятности? — Сестра с любопытством разглядывала его.

— Не твое дело! Не желаю об этом говорить. Она пожала плечами и прошла на кухню.

— А ну‑ка расскажи, что ты слышала? — спросил Рейф, не понимая, что он противоречит сам себе.

— Немного. Ты так затравил Холли, что она не выдержала и удрала.

— Неправда!

— Конечно, правда. — Кэйлин открыла холодильник и лениво разглядывала его содержимое.


стр.

Похожие книги