Настоящая любовь - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

— Холли…

— Связь между матерью и ребенком одна из самых глубоких и сильных. Если Тони и Трент хотят быть с матерью, Рейф, и она хочет быть с ними…

— Холли, это жизнь, а не психологический тренинг. И Треси Крайдер не твоя пациентка.

— А могла бы ею быть. — Карие глаза Холли засверкали. — Цель психотерапевта как раз и заключалась бы в том, чтобы поддержать ее в решении порвать с никудышным партнером и объединить семью, а главное — сделать ее сильной, самостоятельной женщиной, а не пассивной жертвой.

— Она с трудом сводит концы с концами, и ей не по карману психотерапевтическое лечение.

— Ничего страшного. Буду работать на общественных началах.

— Ты пойдешь на это? Да? — уставился на нее Рейф.

— Я хочу помочь Тренту и Тони, а значит, и их матери. И ты, Рейф, думаешь точно так же.

— Ты слишком доверяешь мне, Холли, — промямлил Рейф. — Треси доводит меня иногда до бешенства.

— Но тем не менее ты продолжаешь помогать ей, Рейф. Ты не поворачиваешься спиной к людям, не отказываешься от взятых на себя обязательств. Ты хороший человек, Рейф. Лучший из всех, кого я знаю.

Сердце Холли разрывалось от любви к нему. В этом чувстве была и страсть, и дружба, и восхищение, и желание двигаться к общей цели. Она прижалась к нему всем телом, и их рты слились в долгом, жарком поцелуе.

— Рейф, пожалуйста, — вскрикнула Холли. — Я хочу тебя. И не могу ждать ни минуты.

— А мы и не будем ждать. — Одной рукой он прижимал ее к себе, а другой полез в ящик за презервативом.

Увы, в тот момент, когда пальцы разорвали фольгу, послышалось хлопанье дверей машины и голоса Кэмрин, Кэйлин, Трента и Тони.

Холли и Рейф переглянулись и хором застонали.

— Кэмрин обещала, что поедет с детьми в «Молочную королеву», а оттуда сразу домой. — Холли нехотя отстранилась от Рейфа. — Похоже, что она так и сделала.

— Не могу поверить. — Все тело Рейфа пульсировало от неудовлетворенности. — Могла бы погулять как следует. У моей маленькой сестры настоящий талант быть несовместимой с желаниями окружающих.

Интересно, мелькнуло у Холли, заметил ли Рейф, что обошелся без своего любимого словца «полукровка», говоря о Кэмрин. Она посмотрела на него любящими глазами и стала быстро одеваться.

— Я пойду к детям. А ты можешь не спешить.

— Пойду приму холодный душ. — Он спустил ноги с кровати. — И Холли… — Его голос, низкий, сексуальный, остановил ее на пороге. — Ночью я снова приду, — он коснулся ловушки снов, — чтобы выполнить некоторые из снов плохой девочки.

Внизу в гостиной застучали в стену. Холли выбежала из спальни.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Не уверен, что правильно тебя понял, Рейф. — Флинт Парадайс сидел за письменным столом у себя в кабинете. Рейф устроился на соседнем кресле. — Повтори еще раз, хорошо?

Рейф рассеянно изучал плакаты на стене. Первоклассная охота, рыбная ловля, пикники и другие развлечения на свежем воздухе — все это компания предоставляла своим клиентам. Это были единственные яркие пятна в скромном убранстве кабинета, отражавшем однобокость мышления Флинта. Его страсть, его интерес, его жизнь — работа.

Неудивительно, что брату трудно было понять просьбу близнеца. Ведь она не имела никакого отношения к бизнесу Флинта. Рейф знал это заранее, но по совету Холли решил попробовать.

— Хорошо, — терпеливо проговорил он. — Я собираюсь поехать на свадьбу…

— Ты хочешь поехать в Мичиган на свадьбу к родственникам Холли Кейзел, — перебил его Флинт, повторив фразу, которую слышал уже два раза. У него она прозвучала так, будто Рейф собирается влезть в клетку с хищниками. — И ты хочешь, чтобы я пожил с детьми в твоем доме, пока тебя не будет? — Флинт считал такую просьбу невероятной.

— Всего‑то на два дня. Мы уезжаем в пятницу после обеда и вернемся в воскресенье, — спокойно пояснил Рейф.

— Рейф, ехать с женщиной на семейную свадьбу опасно. У всех возникнет неправильное представление о ваших отношениях.

— Послушай, я сам не в восторге от этой идеи, но я уже обещал. Если я не поеду, Холли придется пережить очередную попытку семьи навязать ей жениха.

— Да, но если ты поедешь с ней, семья подумает, будто ты — новый кандидат!


стр.

Похожие книги