Наставление в христианской вере, тт. 1,2 - страница 5
Положение во Франции становилось всё более рискованным для всех заметных лидеров нового движения. По этой причине и, в частности, потому, что везде, где бы ни появлялся Кальвин, он был окружён соглядатаями, реформатор решил искать безопасное место для учёных занятий за рубежом. В начале января 1535 г. он покидает Францию и направляется в Базель. В то время многие протестанты бежали из страны вследствие усиливающихся преследований. На короля Франциска I>4 сильно подействовал инцидент с листовками 18 октября 1534 г., когда листовки с грубыми нападками на католическую мессу были расклеены ночью на стенах общественных зданий и даже подброшены в королевскую спальню. Множество подозреваемых были заключены в тюрьму, и каждый день полыхали костры.
Об этом поворотном моменте своей жизни Кальвин рассказывает, главным образом, в предисловии к «Комментариям к Псалмам», опубликованным в 1558 г.>5 Со своим обычным красноречием он повествует, что после того как он покинул родину в поисках «тихого уголка» для учёных занятий, до него дошли слухи о многочисленных сожжениях во Франции и о лживых объяснениях, которые им давали. Пока Кальвин «скрывался в безвестности в Базеле», в немецких кругах распространялись ложные утверждения французского королевского двора с целью приглушить резкую антифранцузскую реакцию, вызванную непрерывно ужесточающимися преследованиями во Франции. По словам Кальвина, в этих утверждениях жертвы представлялись как «анабаптисты и мятежники». Подобное заявление было сделано, в частности, в начале февраля и предположительно исходило от Гийома дю Белле, брата епископа парижского, который вёл переговоры с германскими князьями и теологами в интересах короля>6. Убедившись, что с помощью таких заявлений делаются попытки оправдать ещё более страшное кровопролитие, Кальвин пришел к выводу, что его молчание было бы малодушием и предательством. Он не мог молчать,
Бюде. В переводе Л.У.Борна произведение Эразма называется «Education of a Christian Рппсе». Так что общепринятым значением слова «institutio» было «воспитание», «наставление». В немецких переводах оно передается как «Unterweisung» или «Unterricht». в голландских — «onderwijsinghe» (совр. форма — «onderwijzing»). См. тж.: Вгееп Q. John Calvin: A Study Of French Humanism. Grand Rapids (Mich), 1931, p. 119 f; McNeill J.T. Christian Hope for World Society. N.Y., 1937, p. 90-95. Множественное число в заглавии всего произведения появляется только в 1654 г. в публикации издательства «Эльзевир» («Elzevir»). До 1813 г. в английских переводах обычно употреблялась форма «Institution» в ссылках и при публикации произведения целиком. Однако в 1580 г. Эдуард Мей (May), переводчик сокращённого издания Эдмунда Банни (Bunney), употребил форму «Institutions». Его примеру последовал Генри Холленд (Holland) в своём переводе на английский «Афоризмов» Иоанна Пискатора в 1596 г. Джон Аллен в полном переводе трактата (Institutes of the Christian Religion. Trad, from the original Latin, and collated with the author's last edition in French by John Allen. L.. 1813, vols. 1-3) использовал слово «Institutes», и с тех пор это слово стало преобладать в английских переводах Кальвина (см. ниже, раздел VI).
>4 Король Франции в 1515-1547 гг. Покровительствовал Возрождению. Его политика в отношении Церкви была направлена на установление контроля над ней. Это породило определенные планы по её реформированию, однако к протестантам на территории своего королевства Франциск относился со всё возрастающей враждебностью.
>5 ОС, XXXI, 23-27 (Comm. Psalms, I, XLI p.).
>6 Vienot J. Op. cit., p. 129.
когда люди, которые умирали за свою веру и которых он считал истинно верующими и «святыми мучениками», были так грубо оклеветаны, а многие, ещё остававшиеся в живых, подвергались смертельной опасности. Некоторые из страдальцев были его личными друзьями, особенно парижский купец Этьенн де ла Форж, вальденс из Пьемонта, сожжённый 15 февраля 1535 г. Как говорил Кальвин, «он чувствовал себя обязанным защитить от незаслуженных оскорблений своих братьев, чья смерть драгоценна в очах Господа», и помочь другим, подвергающимся таким же испытаниям, подвигнув на действия протеста народы других стран. Под влиянием этих событий и сформировалась его книга. Независимо от первоначальных намерений относительно этого труда теперь он ускорил подготовку его к изданию.