Наследник Основателей - страница 117

Шрифт
Интервал

стр.

Молли же продолжала приторно ворковать:

- Теперь ты наш сын и брат всем моим детишкам. Мои мальчики тебе братья, а доченька - сестренка. Ты рад?

Ее щебетание было прервано довольно сердитым окриком разгневанной дочурки.

- Драко мне не брат, мама! - выпалила Джинни, ставя руки на бока и принимая довольно воинственный вид.

Молли поперхнулась и уставилась на свою дочь.

- Что ты хочешь сказать? - спросила она довольно грозно и встала в такую же позу.

- Начинается, - шепнул Гарри Снейпу и попятился.

Северус ухмыльнулся и притянул его к себе. К ним подошел Артур и смущенно произнес:

- Я не думаю, что эта семейная сцена вас слишком занимает. Давайте, я вас провожу в вашу комнату. Да и Драко, мне кажется, здесь делать нечего.

- Почему же, Артур. Я не хочу, чтобы после обеда твоя жена так же вопила на меня. Надо разрешить эту ситуацию более-менее мирно. И потом, Джинни в таком состоянии может наговорить что угодно, - возразил Снейп.

Драко же, слушавший их диалог и одновременно наблюдавший как две женщины сверлят друг друга взглядами, добавил:

- Я вообще не уйду. Уж меня-то это касается.

Артур сник, как подумал Гарри, совершенно не вовремя, потому что мама Рона переключила свое внимание на своего мужа.

- Ты… - зашипела она. - Ты клялся мне, что она ничего не узнает.

Бедный Рон, которого так никто и не просветил обо всех семейных тайнах, глупо таращил глаза и переводил взгляд на своих родителей, на Малфоя, на сестру и на Гарри. Поттер прочел в его взгляде немой вопрос: «Что здесь происходит?» - и облегчение оттого, что он внял просьбе отца и пригласил свою подружку приехать к нему не сразу после экзаменов. Гарри подумал, что чопорной Лаванде уж точно бы не понравился такой базар.

- Молли, мы не на базаре. Семейные разногласия ты выяснишь с мужем в спальне, - встрял Снейп. - Нас с Гарри они не касаются, и моего крестника пока тоже.

Артур покрылся пятнами, а Молли будто только что увидела других невольных свидетелей семейной сцены. Она на миг смутилась. Но женщина была не намерена сдаваться так просто.

- Здесь все свои, Северус. Гарри мне как сын, ты почти племянник, а Драко пусть привыкает, - отрезала она. - Да и вообще, ты молод, и не тебе меня учить. Вот будут свои дети и жена, их и учи.

От ее слов Снейп побелел, а Гарри покрылся пятнами. Внутри него вновь вспыхнула ревность - у его Северуса не будет никогда жены. Мужчина тоже собирался сказать что-то в этом духе. Гарри подумал, что будет с Молли и Роном, когда его супруг вывалит это на голову хозяйке. Но их перепалка была прервана очнувшимся от шока Роном, который обратился к Джинни с выпученными от изумления глазами:

- Выходит, тебя нам подкинули, и ты не моя сестра?

- Это тебя, идиот, подкинули, да так и не поймали, - сердито выпалила девушка. - Мы просто сводные по отцу.

Рон открыл рот и стал переводить свой шокированный взгляд с матери на отца. Молли стала хлопать ртом как рыба, Артур покраснел до корней волос. И они оба молчали, отведя взгляд. Гарри одновременно стало смешно от нерешительности взрослых сказать сыну правду и обидно за друга. Снейп же однозначно рассердился, так как нахмурился и осведомился у главы дома:

- Артур, я понимаю, ты так и не нашел в себе сил поговорить с сыном и с женой? - Тот только беспомощно пожал плечами. - В таком случае, может, вы накормите гостей, а когда мы уйдем, ты поставишь все точки над «i»? Да не забудь про просьбу Дамблдора.

- Молли, он прав, кончай базар. Давай, действительно, пообедаем. Что подумают о нас наши гости? - умоляюще сказал хозяин дома.

- Ладно, - сделала одолжение женщина - Я, так и быть, покормлю всех. Но потом…

- Ну, наконец-то, моя почти родственница вспомнила правила гостеприимства, - перебил ее Снейп. - Приглашай в дом, а то держишь всех на улице. Это так не по-грифиндорски.

Молли глянула на него неодобрительно, но спорить не стала. Она переключила внимание на Гарри. Женщина обняла его, потрепала по голове и спросила:

- Как дела, мой милый?

- Все нормально, - сказал Гарри, пытаясь выбраться из ее тесных объятий.

Сцена ему напомнила первое знакомство с этой женщиной. Тогда она орала на сыновей, а с ним ворковала. Сейчас он побаивался ее расспросов и даже обернулся на Северуса, ища поддержки. Но тот что-то нашептывал Артуру. К счастью, Молли не стала расспрашивать его, а просто потрепала по растрепанным волосам и зашагала к кухне. Там она принялась хлопотать над кастрюльками и тарелками.


стр.

Похожие книги