Принц вопросительно взглянул на Феррагамо, и тот разрешил ему:
— Идите и делайте все так, как скажет вам Шилл.
В этот момент донеслось мурлыканье Пушка:
«Здесь, на этом дереве кто-то спит».
«Ну, пусть они дальше спят, не буди их!» — ответил ему Марк.
«Да их и невозможно разбудить! Я только что вспрыгнул на грудь одному из них и лизнул его в нос, но он даже не пошевелился!»
Вдруг Марк замер, как бы сосредоточенно и с терпеливым вниманием ожидая новых донесений. Заметив это, Феррагамо и Шилл забеспокоились.
— Подождите минутку, — произнес, наконец, принц. — Здесь происходит что-то странное.
— Не понял! Что он хочет сказать? — спросил Шилл чародея, но тот вместо ответа жестами показал ему, чтобы он не мешал продолжать неслышимый разговор между Марком и Пушком.
Когда принц дослушал до конца, что сообщал ему его четвероногий друг, он пересказал всю информацию Феррагамо. Вскоре обследование крон остальных крупных деревьев завершилось и Пушок, вернувшись к ногам хозяина, промурлыкал:
«В хижине на всех других деревьях происходит то же самое. Там все беспробудно спят. Такой храп стоит!»
— Так крепко спать! Уж не околдованы ли они? — спросил Марк.
— Объяснение этому самое простое и прозаическое, мне кажется, — ответил Феррагамо и, помолчав немного, добавил, — но надо быть начеку. Ну, теперь наша очередь действовать, не опасаясь разбудить бандитов.
— Вперед! — решительно скомандовал Шилл, отбросив в сторону всякие сомнения.
Все, стараясь быть незаметными и двигаться без шума, заняли свои позиции. По знаку Феррагамо двери четырех хижин были одновременно вскрыты, и внутрь ворвались нападавшие, держа наготове оружие. Марк встал у входа по приказу Шилла, а тот ринулся в дверь. Однако вскоре Шилл снова появился с ироничной улыбкой на лице.
— Там два бандита. Спят без задних ног. Даже укол меча, приставленного к горлу, не разбудил их.
Остальные бойцы также обследовали внутренность других хижин и вышли с подобным выражением на лицах, красноречиво говорившем, что они обнаружили там то же самое. Феррагамо вышел на середину поляны, и все устремили на него свои взгляды, ожидая, что он скажет.
— Осмотрите остальные хижины, распорядился чародей, — включая и те, что укрыты на деревьях среди ветвей. Я не думаю, чтобы вам кто-нибудь оказал сопротивление, но все же будьте начеку!
Бойцы двинулись исполнять приказ.
— А где же Фонтейна?! — воскликнул Ансар.
— Теперь это всякому понятно, — ответил Феррагамо, — она скрылась. Очевидно, все ее похитители были усыплены наркотиками, и Фонтейна без труда и помех покинула лагерь. Вот почему исчезли лошади.
Ансар, пораженный, застыл на месте с открытым ртом, затем, придя в себя, бросился вместе с другими обследовать последние остававшиеся еще не проверенными хижины. Машинально последовав за ним, Марк обошел все хижины, а потом опустился на землю.
Вскоре все участники экспедиции собрались в центре лагеря.
— Всего их сорок человек, — сообщил Шилл, — но Фонтейны среди них нет.
— Лысый великан увел ее. Только он мог это сделать, — произнес убежденно Марк.
— Что за великан? — спросил озадаченный Ансар.
— Так выглядел один из разбойников, который был с нею, — ответил Феррагамо и еще более запутал брата Фонтейны.
— Вы считаете, что он взвалил ее на себя и скрылся?
— Нет, не думаю. По всему было видно, что они друзья и хорошо относятся друг к другу.
— Откуда вы это знаете?
— Я же чародей, — коротко ответил Феррагамо.
Ансар взглянул на собеседника с недоверием, но ничего не сказал на это. Наступило молчание, которое, через некоторое время, прервал Орм:
— Что же нам теперь делать?
— Бедняжка совсем отчаялась, — произнес Брандел, — она потеряла всякую надежду на спасение!
Даже Марк, услыхав подобные слова от своего брата, не удержался от смеха.