Наследник Аркона - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

— Феррагамо, дорогой! Отложи на минутку свою книгу и взгляни, что я тебе принесла.

Раздался рыкающий голос Феррагамо, выражавший недовольство, который почти тут же сменился громким коротким смехом.

— Где ты взяла это? — спросил он супругу.

— Нашла на кухне.

— Однако, так невозможно работать! — проворчал чародей. — Ну почему мне не дают работать как следует все эти дни?!

— А над чем ты работаешь? — спросила Кория мужа.

— Я составляю колдовское заклинание, чтобы найти Фонтейну. Это может значительно облегчить наши поиски. И вот я вижу, все мои усилия вознаграждаются тем, что мне приносят мою паршивую старую шляпу.

Не успел Феррагамо произнести последние слова, как он и Кория услыхали в гостиной комнате какие-то непонятные стуки, грохот, возню и затем крики Марка. Чародей вместе с супругой опрометью бросились в гостиную и увидали, что Марк бегает кругами по комнате, а за ним гоняется большой исхудавший поросенок. Отчаявшийся Марк кричал во все горло:

— Помогите! Кто-нибудь, помогите мне, ради Бога! О-о-о!

Находившийся при этом Брандел ничего не делал для спасения своего брата, а лишь покатывался со смеху, чуть не падая со стула:

— Смотри, ты ему понравился! Ха-ха-ха! Не бойся, он просто хочет обнять тебя!

— Я согласен, пусть только он перестанет гоняться за мной! Помогите же мне, наконец! Феррагамо, пожалуйста! — взмолился Марк, почти рыдая.

Феррагамо, обнимая одной рукой Корию за плечи, громко приказал поросенку:

— Стоять на месте!

Поросенок, словно завороженный, резко остановился и вслед за ним остановился также раскрасневшийся и запыхавшийся Марк.

— Уф, спасибо, Феррагамо! Но что случилось? Чего надо здесь этому поросенку?

— Если я правильно понял, вот этот ваш новоявленный друг пропал несколько месяцев тому назад, о чем мне жаловался хозяин таверны «Русалка». Отсюда вытекает, что мои попытки использовать колдовские заговоры для поиска пропавших предметов, животных и людей приносят успех.

Феррагамо послал Брандела за хозяином «Русалки», чтобы тот забрал своего найденного, наконец, поросенка. Когда Брандел ушел, чародей, Кория и Марк уселись за стол, чтобы посоветоваться и решить, как лучше следует использовать заговоры. В последние дни отчаяние охватило всех именно потому, что время шло, а Фонтейна все дольше находилась в руках своих похитителей. Такое положение дел никого не устраивало.

Марк с каждым днем все более беспокоился о судьбе этой противной злючки принцессы. «Она не такая уж плохая, — думал он, вспоминая Фонтейну, — и я не желаю ей неприятностей в чем бы то ни было. Наверно, мне, все-таки, следует спросить мнение Пушка. Интересно, что он думает или знает о Паруккане?!»

Размышления Марка были прерваны чародеем, который сказал сердитым тоном:

— Но это же, право, смешно! Заклинание, которое я использовал, предназначалось для одной цели, а результат получился совсем другой. — «Да… — прибавил он мысленно, — я теряю контакт с объектом заговора».

— Да, — услыхал чародей реплику Кории, — благодаря твоим заговорам мы находим то, что вовсе не искали. Не надо нам больше таких находок!

— Не сбивай меня с толку, — перебил ее Феррагамо. — Ты помнишь тот домик, построенный из морских раковин, со странной надписью «Подарок от Лагга»?

— Совершенная бессмыслица и безвкусица! — рассмеялась Кория. — Откуда ты это взял?

— Слава Богу, я забыл об этом! Мне кажется, они снова хотят встретиться с ним.

Феррагамо посерьезнел, взглянул на Марка и спросил его:

— Что-то вы затихли совсем! В чем дело? Что-нибудь случилось?

— Нет, нет, ничего! — ответил Марк с некоторой задержкой, при этом лицо его все напряглось в попытках что-то вспомнить. — Но ваши слова мне кое о чем напомнили…

Кория тоже стала серьезной:

— Нет! Так мы далеко не уедем!

— Вспомнил! Это запах! — вдруг вскрикнул Марк.

— Что?

— Как от собаки!

— Но я принял ванну вчера! — притворился возмущенным Феррагамо.

Кория слегка ударила его ладошкой по голове:

— Не мешай ему! Пусть говорит!

— Неужели ты хочешь сказать, что… Нет, это невозможно!

Марк, не отвечая на их замечания, задумчиво процитировал:

«…Выкладывай, болван! Нет ничего противнее потерявшейся свиньи!..»


стр.

Похожие книги