Наследник Аркона - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты никогда не слыхал о волшебницах, колдуньях и чародейках?! Поразительно!

— Я никогда не задумывался об этом. Я должен сказать об этом Феррагамо.

— Он уже очень старый, не так ли?

— Он стар только годами, возрастом. Во всем остальном он энергичен, силен и даже молод. Феррагамо мне однажды объяснил и доказал это, но я тогда не понял всего, что он мне говорил. Чародеи мыслят и действуют совсем не так, как обычные люди.

— Кория, мне кажется, мыслит и действует не хуже любого чародея, хотя она и обычный человек, — заметила Фонтейна вовсе не из злого умысла, а просто из озорного желания немножко не согласиться с Марком и тем самым растормошить его ум и его самого.

— Они любят друг друга.

— Я никогда не думала, что чародеи так похожи на обычных людей.

— Большинство людей представляют себе чародеев чем-то вроде хмурых нелюдимых колдунов, которые ни на шаг не отпускают от себя своих учеников, обучая их магии, — недовольно промолвил принц, сердясь на то, что их разговор развивается в нежелательном направлении.

Фонтейна, подавив в себе желание и дальше поддразнивать Марка, попыталась переменить тему и сказала:

— Ты, наверное, любишь Корию, правда?

— Я их обоих люблю, — серьезно и с особым чувством ответил юноша.

— Сейчас я тоже люблю Корию, но так было не всегда, — произнесла Фонтейна доверительным тоном. — Раньше я относилась к ней как к прислуге. Когда мы вернемся, я постараюсь загладить свою вину перед ней.

В неспешных разговорах и неторопливой ходьбе прошел целый день. Фонтейна и Марк так увлеклись своей беседой, что не заметили, как наступили сумерки. Феррагамо остановил путешественников, и все начали готовиться к ужину и располагаться на ночлег.

— Завтра, очевидно, мы доберемся до города Стейн, — сообщил чародей.

— А оттуда до деревушки Хоум всего два дня пути, — добавил Орм.

Это известие пришлось по нраву всем и в особенности Феррагамо, который явно устал от многодневной постоянной и напряженной ответственности за безопасность, жизнь и здоровье каждого участника экспедиции. Чародей настроил себя на то, чтобы приложить все свои силы и способности и успешно довести начатое до конца и только тогда отдохнуть от треволнений в заботливых руках Кории.

Поздно вечером, когда ужин закончился и все укладывались спать, Пушок уже сидел рядышком с Марком, ожидая с нетерпением, когда можно будет ему пристроиться к хозяину, погреться его теплом и задушевно побеседовать с ним перед сном.

«Ну, что новенького у нас?» — мысленно спросил Марк у своего пушистого друга, когда тот свернулся клубочком в изгибе ног.

В ответ послышалось нечто непереводимое на человеческий язык, но по интонации Марк понял, что кот чем-то обижен.

«В чем дело? Что случилось?» — озабоченно и тихо спросил юноша кота.

«Вы целый день меня совсем не замечали!»

«Так ведь ты же спал весь день!»

Ничего подобного! Я всего лишь отдыхал. А вот вы, о чем только не говорили с принцессой все это время!»

«И ты уже ревнуешь?!» — ответил Марк вопросом, вложив в него как можно больше притворного удивления.

«Не изображайте из себя глупого и наивного!» — услышал юноша резкий и насмешливый ответ.

«Ты же хорошо знаешь, что Фонтейна замечательная девушка, Пушок!» — попытался Марк примирить своего друга.

«Она отвратительная девчонка и совсем не знает, как надо уважительно обращаться с котами!»

«Она обидела тебя тем, что не приласкала и вообще не обратила никакого внимания, Пушок?» — спросил принц, неслышно рассмеявшись.

Кот промолчал обиженно.

«Ну, не сердись, Пушок! Я думаю, она вскоре всему этому научится. Теперь все будет совсем по-другому. Поверь мне!»

«Я вовсе не сержусь и надеюсь, что все будет так, как вы говорите. Вы так нежно к ней относитесь!»

«Ах, какой ты еще глупый, Пушок!»

«Еще чего скажете! И после этого вы мне советуете успокоиться и заснуть!»

Марк отвернулся и погрузился в долгие размышления обо всем на свете.

Вскоре после того, как путешественники покинули лагерь, где провели последнюю ночь, и утром рано продолжили свой путь, они добрались до южной оконечности леса. Это событие явно подняло всем настроение, так как оно означало, что до города Стейн оставалось не более шести миль, и там они встретятся, наконец, с остальными участниками экспедиции.


стр.

Похожие книги