Наследник 2 - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Основательно ты подготовился — заметил я.

— Иначе нельзя — отозвался ясновидящий, и я окончательно убедился, что о страховке на случай неудачных переговоров он позаботился как следует.

— Ладно — решил я — устраивайся, а я пока почитаю…


Как и сказал полугном, в папке были в основном наброски, попытки новеллизации истории, которая изначально выглядела в лучшем случае пересказом авантюрного романа. Тоузи по большей части пытался придать тексту не художественности, а реалистичности, как ни странно.

Излагая текст вкратце, была когда-то такая история: войска Бахамута осаждали замок некоего короля. Как это получилось — отдельная история, которую Тоузи, по его записям, хотел выделить в отдельную книгу, но по упоминаниям в тексте — Отец Драконов случайно захватил соседнее графство, король попытался его отбить, и пошло-поехало, пока в осаде не оказался сам король…

В любом случае, осада продолжалась уже какое-то время, никакого прогресса, скука — и тут Бахамут узнаёт, что в королевском замке остановился знаменитый бард. Ночью он проникает во дворец и похищает барда — из постели королевы. Потом замок захватывает обычным способом, короля отправляет в провинцию, и дарит вместо жены принцессу из коллекции. Что после этого случилось с бардом и королевой в тексте не упоминалось — учитывая общую внимательность автора к деталям, скорее всего, он просто ещё не завершил работу. Так что можно сделать вывод, что он всё ещё пишет, а не просто захватил с собой одну из старых работ… Я усмехнулся. Потом представил ситуации из текста и расхохотался…

В любом случае, книжка получалась вполне приличная. Интересно, можно считать меня соавтором? Я снова улыбнулся. Готов поспорить, издательства с руками оторвали бы текст, если бы знали, что он основан на реальных событиях. Хотя какие там издательства, даже спецслужбы купили бы… Хмм. И вправду издать, что ли?.. В принципе, пусть закончит работу, а там — может быть.

— В вашем магазине что-то происходит — неожиданно сообщил Золт. Медики мне не больно-то нужны, но какое-то применение аниматам найти нужно, раз уж они со мной, так что я решил использовать их как секретарей-адьютантов. "Радар" межмировых перемещений перешёл в ведомство Келеа, зато вместо него Золту теперь достался контроль возможных сообщений от духов-охранников магазина. — Похоже на какую-то проверку…

Проверка? Странно. Учитывая, что я создавал магазин не без помощи ФСБ, ожидал, что они позаботятся о подобных мелочах, чтобы не создавать конфликта… Ну, возможно, я их переоценил, или наоборот, недооценил… В любом случае, думаю, стоит взглянуть лично: не то, чтобы без меня не справились, или это имеет серьёзное значение, просто чувствую возможность немного развлечься. Я вышел из дворца и телепортировался.

— …я сейчас позвоню начальству — произнесла девушка-продавщица, обращаясь к паре мужчин.

— Нет необходимости — произнёс я, выходя из соседней комнаты и появляясь в их поле зрения. — Что здесь такое?

— Санэпидемстанция и пожарная безопасность — коротко сообщила девушка. — Проверка.

— Санэпидемстанция? — хмыкнул я. — Ну, мой магазин действительно рассадник лихорадки… Золотой лихорадки, я имею в виду.

Один из мужчин вдруг замер, уставившись на меня; узнал, видимо. Осторожно начал пятиться к выходу; второй этого не заметил.

— Не надо язвить — хмуро произнёс он. — Между прочим, пожарная обстановка у вас здесь не выдерживает никакой критики. Ни сигнализации, ни пожарного стенда, ни плана эвакуации, кругом полно легковозгорающихся материалов…

Я хмыкнул.

— Давайте проведём эксперимент. Там, перед входом, ваша машина?

Я указал на пожилой белый Мерседес без людей в салоне. Пожарник обернулся, обратил внимание на странное поведение своего спутника, нахмурился, но кивнул.

— Вот это — я протянул к пожарнику руку ладонью вверх, и над ней загорелся потрескивающий огненный шарик размером с яйцо — типовые огненные чары "обволакивающего огня", что-то вроде коктейля "Молотов" или напалма. Ну, не совсем, но это ближайшая аналогия. Впрочем, лучше продемонстрирую в действии…

Дверь магазина открылась, и я, размахнувшись, швырнул огненный шар в машину, не забыв тут же накрыть её защитным куполом.


стр.

Похожие книги