- Заботиться о ней, - ответил Гилл.
Джудит смерила его с головы до ног долгим взглядом, потом повернулась к Рафику:
- Я надеюсь, вы говорите правду?
- Можете смело в это верить, - ответил Рафик.
- В таком случае... - она оглянулась назад: Калум шагал по коридору и скоро должен был нагнать товарищей. Джудит заговорила тише: - Не позволяйте доктору Фореллю забрать ее. Он будет извлекать из ее мозга воспоминания о слова ее родного языка, не заботясь о том, как это повлияет на девочку и что будет с ней потом. Это может оказаться даже хуже, чем хирургия.
- Что же нам тогда делать?
- Ваш корабль готов к отлету?
- Мы недавно вошли в док: нам нужно было только заправиться и обновить воздух на корабле - никакого ремонта не требовалось...
- Тогда, - сказала Джудит, - вот что нам нужно делать дальше.
Она изложила им свою идею.
- Вы слишком легко доверяетесь нам, - заметил Рафик, когда она закончила.
- Но кому-то ведь надо верить, - ответила Джудит, - и, кроме того, я... я некоторое время подслушивала под дверью, прежде чем войти в кабинет доктора Глатт. Кстати сказать - могу я надеяться, что вы придушили ее?
- Времени не было, - ответил поравнявшийся с ними Калум. - Мы просо вырубили ее.
- Тоже неплохо.
- Если вы слышали наш разговор, значит, вы кое-что о нас знаете. Но что мы знаем о вас? Почему вы так рискуете ради нас? - требовательно спросил Гилл.
Джудит посмотрела на него почти с презрением:
- Вы что-нибудь слышали о Кездете?
Гилл покачал головой.
- Мой дядя Хафиз, - заметил Рафик, - рекомендовал мне избегать этого места.
- И ваш дядя был совершенно прав. Мне удалось вытащить с Кездета нас с сестрой, - сказала Джудит, - и в скором времени я собираюсь забрать оттуда и моего маленького брата. Кроме того... но это вас уже не касается. Давайте скажем просто: я видела слишком много детских страданий. Если я смогу спасти этого ребенка, может быть... может быть, этим я как-то искуплю то, что пренебрегала слишком многими, стремясь сама вырваться из этого ада.
Еще через несколько минут Джудит Кендоро прошла через вращающиеся двери отдела хирургии и показала девушке-клерку на входе свою идентификационную карту КОП.
- Я здесь для того, чтобы забрать неизвестного ребенка, недавно доставленного на "Кхедайве", - утомленным монотонным голосом проговорила она. - Доктор Форелль передаст вам все указания.
Клерк кивнула и нажала кнопку. Позади нее открылись двери, и в приемную вышла высокая женщина в одежде хирурга и стерильных перчатках.
- Мне бы очень хотелось, чтобы ваш отдел, наконец, решил, чего он хочет, - сказала она. - Нам пришлось делать ей общую анестезию, поскольку местная не срабатывала. Если бы Форелль согласился подождать хотя бы один день, я могла бы провести операцию прямо сейчас.
Джудит пожала плечами:
- Мне все равно, я - всего лишь курьер. Вы хотите, чтобы ее возвратили к вам, когда мы закончим?
- Если приказ отделению хирургии не будет отозван по требованию еще какого-нибудь отдела, - отрезала женщина. - теперь можете ее забирать, мне же легче. У меня вполне достаточно настоящих больных, и в войну между отделами я вмешиваться не собираюсь.
Она кивнула в сторону комнаты, из-за которой только что появилась, и тут же ассистентка в зеленой одежде выкатила каталку, на которой лежала погруженная в сон Акорна. Серебристые волосы вокруг ее маленького рога были выбриты широким полукругом.
- Я повезу ее на каталке, - утомленно проговорила Джудит, - вам нет нужды тратить свое время на ее перевозку.
Как только Джудит взялась за ручку каталки, из коридора выскочил Рафик и схватил ее сзади. Выхватив из рукава нож, он приставил его к горлу Джудит.
- Спасибо за то, что показала нам дорогу, глупышка, - прорычал он самым угрожающим тоном, который только сумел изобразить. - А теперь мы заберем девочку.
- Вы не можете этого сделать! Вы меня обманули! - Джудит была просто ужасающей актрисой: слова звучали неестественно и деревянно, словно она читала заученный наизусть текст.
- Только попробуйте поднять тревогу, - мрачно объявил Рафик клеру и хирургу, - и девчонка умрет. Если вы будете молчать, мы отпустим ее, как только окажемся в безопасности. Ясно?