Наследница драконов. Охота - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

Так оно и вышло. Вот нашли кого пытать о таможенных тарифах и законах об обязательном страховании! Арден изображал полнейшую невозмутимость, будто не замечая, как каждым следующим ответом все больше загоняет комиссию в состояние ступора. Наконец до драконов дошло, что никого они сегодня не раздраконят и если пух и перья полетят, то не от нас.

— …при доставке текстиля морем страховые платежи составляют теперь двенадцать процентов от стоимости груза без учета таможенных пошлин, неужели вы не слышали об этих изменениях, ведь они вступили в силу уже четыре дня назад? — закончил Арден очередной монолог.

Председатель заскрежетал зубами и очень вежливо попросил наши зачетки. Сохранив серьезность на лицах, мы раскланялись и вышли, вежливо прикрыв за собой дубовую дверь. Я не удержалась и приложила ухо. Ар приник выше. Из-за двери послышалась ругань, касающаяся какого-то проигранного пари. «Брых вызгатый» я расслышала точно!


Взявшись за руки, мы с Аром отправились доложить о результатах экзаменов декану и договориться с ним о датах сдачи «Основ видов магии» и «Методов усиления внутреннего источника». Последний предмет лорд Раннкарр предложил сдать немедленно непосредственно ему. Мы переглянулись и кивнули — четыре свободных часа в неделю при нашем перегруженном расписании будут явно не лишними! Раннкарр поднялся из-за стола и куда-то нас повел. Оказалось, в тот самый, защищенный от проникновения эльфийской и человеческой магии базальтовый зал, где мы сдавали приемные экзамены.

Но это же как раз то, что нужно нам для защиты, сообразила я! Установить такие экраны по границам драконьих щитов, и половина задачи решена — ни эльфы, ни люди нас уже не достанут. Кинула мысль Ару — пусть тоже посмотрит — и перешла на внутреннее зрение. Ух ты, какие затейливые плетения! А как это работает? Ну ладно, сейчас внимательно все рассмотрю и запомню, как выглядит, потом расскажу Шону, и вместе помозгуем. А если что будет неясно, так он сюда заскочит и разберется!

— Леди Неллао, Вы меня слышите? — Голос лорда Раннкарра вырвал меня из раздумий.

Я захлопала глазами.

«Ар, что он сказал?»

«Спросил, готова ли ты».

— Спасибо, лорд. Конечно, я готова.

Вот только знать бы еще, к чему, вздохнула я.

«Надо сделать несколько магических действий, требующих определенной мощи», — мысленно подсказал Ар.

В общем-то, упражнения оказались несложными. Они просто проверяли наличие у второкурсников магической силы, необходимой для успешного обучения. На следующем курсе требования будут выше.

Сначала мы по очереди зажгли и продержали несколько минут магический светильник Яркость должна была быть такой, чтобы можно было прочесть надпись под потемневшим портретом какого-то древнего деятеля. Оказалось, крючконосый брюнет с недобрыми глазами был первым деканом Красной башни. «А нынешний симпатичней», — подумала я. Ар хмыкнул.

Потом нам предложили поднять кафедру. Мы сказали, что, может, ее и поднимем, но вот аккуратное возвращение этой бандуры на место гарантировать не можем. Раннкарр ответил, что это не страшно, он ее починит. Это у них что, нормально, что студенты на экзаменах мебель ломают? Ну ладно, декану виднее, это же его имущество. Я начала первой. В общем-то, можно было отправить эту кафедру одним броском в Зеленую башню или вообще на другой конец Галарэна, но я изобразила неуклюжее переваливание и перетаптывание прямоугольной конструкции по центру зала, лишь в конце позволив себе маленький подлет. Ар, почти скопировав мои потуги в обратном порядке, аккуратно передвинул гробообразную хреновину на место.

Декан покосился на нас и задумался, потирая рукой подбородок. Что-то мне не понравился его взгляд…

— А летать вы умеете?

— Да, конечно.

— Я имею в виду, пользуясь драконьей магией.

— Принц Тинуириннель научил нас, как только наша сила стала достаточной.

— А зачем?

— Из соображений безопасности. Лиши летящего эльфа связи с источником, и что с ним будет? — Ар пожал плечами. — Потенциально мы бессмертны, но тот, кто не заботится о своей безопасности, точно долго не проживет.

Лорд Раннкарр кивнул:

— Прекрасно! Значит, три круга по этому залу!


стр.

Похожие книги