Наследие Темного Меча - страница 127

Шрифт
Интервал

стр.

— Меч света? — удивленно прошептала Элиза.

— Элиза! — позвал ее Сарьон, не отворачиваясь от дракона. — Пойди и возьми Темный Меч.

— Иди с ней, Ройвин, — сказал Мосия.

Я не мог остаться. Мы с Элизой пошли вперед, в драконье логово. Сияние глаз дракона сосредоточилось на нас, омыло нас холодным светом.

Даже связанный заклинанием и бессильный повредить, дракон искушал нас посмотреть ему в глаза — чтобы мы лишились рассудка от его взгляда. В глубине души я подумал, что, может быть, и стоило бы пожертвовать рассудком, только бы увидеть во всем ужасающем великолепии это пугающее и прекрасное создание.

Чтобы побороть искушение, я стал смотреть на Элизу. А она не сводила глаз с груды камней, под которой был погребен Темный Меч.

— Поспешите, дети мои, — негромко поторопил нас Сарьон.

Может быть, он наконец вспомнил то, другое время? То время, в котором мы были его детьми? Надеюсь, что так. Хотя тогда все закончилось трагедией, я хотел бы, чтобы он узнал ту любовь, которую питал к нам, и нашу ответную любовь. Он был мне отцом.

Добравшись до груды камней, мы с Элизой принялись ее разбрасывать. Мы трудились так быстро, как только могли, и наконец из-под камней показался Темный Меч. Он не светился, хотя я почти ожидал этого после слов дракона. Меч даже не отражал лунного света драконьих глаз. Наоборот, он как будто поглощал свет. Элиза взяла Темный Меч за рукоять и подняла его.

— Закрой его! — прорычал дракон, свет его глаз мгновенно угас, и пещера снова погрузилась в темноту.

Элиза поспешно прикрыла клинок одеялом, которое лежало рядом с ним.

— Забирайте его и уходите! — Дракон корчился и извивался, как будто его мучила невыносимая боль.

— Сюда! — позвал Сарьон.

Ничего не видя в темноте, мы пошли, ориентируясь только по его голосу.

Взявшись за руки, находя успокоение в близости друг к другу, мы с Элизой осторожно продвигались на голос Сарьона. Нам хотелось поспешить, но мы опасались споткнуться о камни, кости и прочий мусор, разбросанный по полу пещеры. Было очень страшно идти в полной темноте по драконьему логову, когда где-то рядом рычало и било хвостом огромное чудовище. Голос Сарьона, спокойный и уверенный, провел нас через этот кошмар.

— Сюда, я здесь! — сказал Сарьон, протянул к нам руки из темноты и прижал нас обоих к себе. — Дети мои! — Он обнимал нас так крепко, что я понял — он тоже заглянул в то, другое время. — Дети мои! — повторил Сарьон.

Сердце мое переполнилось любовью к нему, чувством, которое было еще более сильным из-за моей любви к Элизе. Эта любовь вытеснила все другие чувства, не оставив места страху. Я больше не боялся ни темноты, ни дракона, ни техномантов, ни даже хч'нив. Возможно, в будущем нас ждет что-то ужасное. Может быть, я больше никогда не увижу рассвета, может быть, не доживу до утра. Но мне довольно было этого мгновения, когда меня затопило всеобъемлющее благословенное чувство.

Сарьон обнял нас еще крепче, и тут я почувствовал, как он напрягся.

— Осторожно, — прошептал он. — Здесь кто-то есть.

— Отец, — почти в тот же миг раздался голос Мосии. — Уходите оттуда! Скорее!

Рев дракона затих. Чудовище застыло на каменном полу, его веки опустились, так что были видны лишь узкие щели сияющих, словно луны, глаз. Я по-прежнему ощущал жгучую ненависть, которую питал к нам дракон, но теперь она была слегка приглушена страхом.

— Отец! — крикнул встревоженный Мосия.

— Подожди, — спокойно ответил Сарьон.

Перед нами, посредине драконьего логова, появилась женщина. Спокойная и безмятежная, она стояла здесь, словно у себя дома, в собственной гостиной. Она совершенно не обращала внимания на дракона, который прижался к стене, стараясь отодвинуться от нее как можно дальше.

— Мама! — воскликнула Элиза.

Мосия уже стоял рядом с нами.

— Это может быть очередной ловушкой!

Первое, о чем я подумал, — наверное, техноманты совсем отчаялись или слишком осмелели, если решились устроить подобное представление в присутствии Дракона Ночи. Потом я понял, что Кевон Смайс как раз и был в отчаянном положении, когда я видел его в последний раз.

Гвендолин выглядела в точности так, как при нашей самой первой встрече, только на ее лице больше не отражались забота и беспокойство. Сейчас она казалась полностью умиротворенной. Она смотрела только на свою дочь, и ни одному Следователю не удалось бы изобразить такую искреннюю любовь и гордость во взгляде, обращенном на Элизу.


стр.

Похожие книги