Наследие моря - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Потрогав одним пальцем вещи, я поняла, что мне они не мерещатся.

— Надо же! Спасибо большое! И за одежду и за очки! — поблагодарила я зеркало, смело, сваливая на него все грехи.

Подхватив свежепоявившуюся одежду, я быстренько оделась и обулась. Все пришлось в пору, в прочем я в этом не секунды и не сомневалась. Пройдясь по каюте еще разок, я убедилась, что ботинки были высшего качества, нигде не терли и не жали. Вернувшись к зеркалу, я пытливо осмотрела свое отражение.

Плотные черные брюки длиною «в пол», на широком поясе в три пуговицы, из-под которых выглядывают округлые носы черных ботинок с тонким узором, льняной топ и поверх него тонкий шерстяной полувер, а вокруг бедер шикарный кожаные ремень с какими-то замысловатыми бляхами.

Ни дать, ни взять, примерная студентка, спешащая на сдачу экзамена. За такие креативные вещи в магазине пришлось бы отвалить кругленькую сумму, если только…

Я стянула с головы и без того уже держащуюся на одном честном слове, косынку. Вишневые пряди торчали, как забор на огороде тетки Зины.

— Эх, расчесочку бы, да и умыться вообще, в порядок себя привести… — сказала, в любую секунду ожидая, что мне на голову упадут вышеозначенные предметы, однако ничего не произошло. Решив, что я видимо просто как-то не так попросила, я перефразировала запрос. — Помыться бы!

В недалеко стоящей кадушке появилась теплая вода, из одиноко стоящего ящика выплыло несколько склянок. Ухмыльнувшись и витиевато поблагодарив зеркало, я начала умываться и приводить свои волосы в порядок. Закончив с этим делом, я теперь стала думать, как бы мне тут прибраться? Не за борт же бадью выкидывать. Еще немного подумав, я выпросила у зеркала сумку, желательно повместительней, куда сложила все косметические средства, выисканные на корабле. Здраво рассудив, что Санару они точно никак не понадобятся. Да и вряд ли он вообще подозревает об их существовании. Покончив со сборами, я встала в позу «у бадьи с грязной водой».

— Сгинь! — подчиняясь неведомому порыву, скомандовала я, вода немедленно испарилась.

Удивительная покладистость. Только вот так не просят, так приказывают… или я вообще ничего не понимаю в магии. Хотя кто сказал, что я должна понимать? Но все же…

Взглянув еще раз на странное зеркало, а заодно на себя я осталась довольной. Костюмчик сидел аккуратно, вымытое лицо, буквально лучилось утренней свежестью, на которую способно только лицо хорошо отдохнувшего человека. Влажные волосы привычно расположились аккуратным, не достающим плеч каре, подвиваясь к лицу (долго же я без фена добивалась этого).

Глубокомысленно вздохнув и отметив, что одной проблемой меньше, я уже хотела, было, отправиться на поиски первого попавшегося пирата, как дверь скрипнула и открылась. Я обернулась, передо мной предстал вчерашний «благодетель». Взгляд его сразу же упал на кровать, которую я впрочем, уже успела застелить, и, не обнаружив там меня, стал перемещаться по комнате.

— Ну, спать же ты, ве… — сказать, что я его поразила, у меня язык бы не повернулся. Сразила на повал и мгновенно!

— Мм… доброе утро! — осторожно сказала я.

— Ты кто? — удивленно спросил он. — А где ведьма?

— Во-первых, никакой ведьмы нет, и не было никогда, это все твое зеркало устроило. Во-вторых, я с вечера ничуть не изменилась. Все та же Эвелина Дания, если помнишь, — и какой черт меня за язык дернул? Наверное, морской! Других, тут явно не водилось.

— Ты-ы?

— Я-а! А что не так?

Закрыв-таки за собой дверь, пират немного пришел в себя и с еще большим энтузиазмом уставился на меня снова.

— Да что такое?

— Ну, чисто ведьма, — с каким-то уважением сказал Санар.

— Для особо непонятливых, в десятый раз повторяю, что я не ведьма! А за магическими штучками — к своему зеркалу! — дабы он не спутал зеркала, если и было с чем путать, я ткнула пальцем в сторону нужного.

— Да причем тут зеркало! Оно на этом корабле с первого дня, когда его спустили на воду и ни в какой магии повинно не было! — отмахнулся капитан Джен. — А что это на тебе надето? И что у тебя с волосами?

— А что не так?

Я повернулась к зеркалу, еще раз окидывая взором всю свою фигуру, все вроде бы на месте и как надо. Ах, ну да! У них же тут так не ходят.


стр.

Похожие книги